国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

 

Some facts about the Basic Law

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, March 26, 2010
Adjust font size:

Background

The Sino-British Joint Declaration on the Question of Hong Kong (The Joint Declaration) was signed between the Chinese and British Governments on 19 December 1984. The Joint Declaration sets out, among other things, the basic policies of the People's Republic of China (PRC) regarding Hong Kong. Under the principle of "One Country, Two Systems", the socialist system and policies shall not be practised in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and Hong Kong's previous capitalist system and life-style shall remain unchanged for 50 years. The Joint Declaration provides that these basic policies shall be stipulated in a Basic Law of the HKSAR.

The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region (The Basic Law) was adopted on 4 April 1990 by the Seventh National People's Congress (NPC) of the PRC. It came into effect on 1 July 1997.

The Document

The Basic Law is the constitutional document for the HKSAR. It enshrines within a legal document the important concepts of "One Country, Two Systems", "a high degree of autonomy" and "Hong Kong People ruling Hong Kong". It also prescribes the various systems to be practised in the HKSAR.

The Basic Law consists of the following sections -

a. The full text of the Basic Law which comprises a total of nine chapters with 160 articles;

b. Annex I, which sets out the method for the selection of the Chief Executive of the HKSAR;

c. Annex II, which sets out the method for the formation of the Legislative Council of the HKSAR and its voting procedures; and

d. Annex III, which sets out the national laws to be applied in the HKSAR.

Major provisions which set out the basic policies of the PRC regarding the HKSAR are described below.

General Principles

The HKSAR has a high degree of autonomy and enjoys executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. (BL Article 2)

The executive authorities and legislature of the HKSAR shall be composed of permanent residents of Hong Kong. (BL Article 3)

The socialist system and policies shall not be practised in the HKSAR, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged for 50 years. (BL Article 5)

The laws previously in force in Hong Kong, that is, the common law, rules of equity, ordinances, subordinate legislation and customary law shall be maintained, except for any that contravene the Basic Law and subject to any amendment by the legislature of the HKSAR. (BL Article 8)

Relationship Between the Central Authority & the HKSAR

The Central People's Government (CPG) shall be responsible for the defence and the foreign affairs relating to the HKSAR. (BL Articles 13-14)

The CPG authorizes the HKSAR to conduct relevant external affairs on its own. (BL Article 13)

The HKSARG shall be responsible for the maintenance of public order in the Region. (BL Article 14)

National laws shall not be applied in the HKSAR except for those listed in Annex III to the Basic Law. Laws listed in Annex III shall be confined to those relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the HKSAR. The laws listed in Annex III shall be applied locally by way of promulgation or legislation by the HKSAR. (BL Article 18)

No department of the CPG and no province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government may interfere in the affairs which the HKSAR administers on its own in accordance with the Basic Law. (BL Article 22)

Protection of Rights and Freedoms

The HKSAR shall protect the right of private ownership of property in accordance with law. (BL Article 6)

All Hong Kong residents shall be equal before the law. Permanent residents of the HKSAR shall have the right to vote and the right to stand for election in accordance with law. (BL Articles 25-26)

The freedom of the person of Hong Kong residents shall be inviolable. No Hong Kong resident shall be subjected to arbitrary or unlawful arrest, detention or imprisonment. Arbitrary or unlawful search of the body of any resident or deprivation or restriction of the freedom of the person shall be prohibited. Torture of any resident or arbitrary or unlawful deprivation of the life of any resident shall be prohibited. (BL Article 28)

Hong Kong residents shall have, among other things, freedom of speech, of the press and of publication; freedom of association, of assembly, of procession, of demonstration, of communication, of movement, of conscience, of religious belief, and of marriage; and the right and freedom to form and join trade unions, and to strike. (BL Articles 27-38)

The provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and international labour conventions as applied to Hong Kong shall remain in force and shall be implemented through the laws of the HKSAR. (BL Article 39)

Political Structure

The Executive Authorities

The Chief Executive of the HKSAR shall be a Chinese citizen of not less than 40 years of age who is a permanent resident of the HKSAR with no right of abode in any foreign country and has ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than 20 years. (BL Article 44)

The Chief Executive of the HKSAR shall be selected by election or through consultations held locally and be appointed by the CPG. The method for selecting the Chief Executive shall be specified in the light of the actual situation in the HKSAR and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The ultimate aim is the selection of the Chief Executive by universal suffrage upon nomination by a broadly representative nominating committee in accordance with democratic procedures. (BL Article 45)

The Government of the HKSAR (HKSARG) must abide by the law and be accountable to the Legislative Council of the HKSAR: it shall implement laws passed by the Council and already in force; it shall present regular policy addresses to the Council; it shall answer questions raised by members of the Council; and it shall obtain approval from the Council for taxation and public expenditure. (BL Article 64)

The Legislature

The Legislative Council of the HKSAR shall be constituted by election. The method for forming the Legislative Council shall be specified in the light of the actual situation in the HKSAR and in accordance with the principle of gradual and orderly progress. The ultimate aim is the election of all the members of the Legislative Council by universal suffrage. (BL Article 68)

The powers and functions to be exercised by the Legislative Council of the HKSAR mainly include:

enact, amend or repeal laws;

examine and approve budgets introduced by the government;

approve taxation and public expenditure;

raise questions on the work of the government;

debate any issue concerning public interests;

endorse the appointment and removal of the judges of the Court of Final Appeal and the Chief Judge of the High Court. (BL Article 73)

The Judiciary

The power of final adjudication of the HKSAR shall be vested in the Court of Final Appeal of the HKSAR, which may as required invite judges from other common law jurisdictions to sit on the Court of Final Appeal. (BL Article 82)

The courts of the HKSAR shall exercise judicial power independently, free from any interference. (BL Article 85)

The principle of trial by jury previously practised in Hong Kong shall be maintained. Anyone who is lawfully arrested shall have the right to a fair trial by the judicial organs without delay and shall be presumed innocent until convicted by the judicial organs. (BL Articles 86-87)

The HKSAR may, through consultations and in accordance with law, maintain juridical relations with the judicial organs of other parts of the PRC, and they may render assistance to each other. With the assistance or authorization of the CPG, the HKSARG may also make appropriate arrangements with foreign states for reciprocal juridical assistance. (BL Articles 95-96)

Economy

The HKSAR remains a free port, a separate customs territory and an international financial centre. Its markets for foreign exchange, gold, securities and futures shall continue. There shall be free flow of capital. (BL Articles 109/112/114/116)

The Hong Kong dollar, as the legal tender in the HKSAR, shall continue to circulate. The authority to issue the currency shall be vested in the HKSAR. (BL Article 111)

The HKSAR shall pursue the policy of free trade and safeguard the free movement of goods, intangible assets and capital. (BL Article 115)

The HKSAR shall be authorized by the CPG to continue to maintain a shipping register and issue related certificates under the name "Hong Kong, China". Private shipping businesses and shipping-related businesses and private container terminals in the HKSAR may continue to operate freely. (BL Articles 125/127)

The HKSAR shall continue the previous system of civil aviation management in Hong Kong and keep its own aircraft register. The HKSAR may, under the authorization of the CPG, negotiate and conclude air services agreements with foreign states or regions. (BL Articles 129-134)

Education, Science, Culture, Sports, Religion, Labour and Social Services

The HKSARG shall on its own formulate policies on the development and improvement of education, science and technology, culture, sports, social welfare and labour. (BL Articles 136-147)

Non-government organizations in fields such as education, science, technology, culture, art, sports, the professions, medicine and health, labour, social welfare and social work as well as religious organizations in the HKSAR may maintain and develop relations with their counterparts in foreign countries and regions and with relevant international organizations. They may, as required, use the name "Hong Kong, China" in the relevant activities. (BL Article 149)

External Affairs

The HKSAR may on its own, using the name "Hong Kong, China", maintain and develop relations and conclude and implement agreements with foreign states and regions and relevant international organizations in the appropriate fields, including the economic, trade, financial and monetary, shipping, communications, tourism, cultural and sports fields. (BL Article 151)

Representatives of the HKSARG may, as members of delegations of the PRC, participate in international organizations or conferences in appropriate fields limited to states and affecting the HKSAR, or may attend in such other capacity as may be permitted by the CPG and the international organization or conference concerned, and may express their views, using the name "Hong Kong, China". The HKSAR may also , using the name "Hong Kong, China", participate in international organizations and conferences not limited to states. (BL Article 152)

The application to the HKSAR of international agreements to which the PRC is or becomes a party shall be decided by the CPG, in accordance with the circumstances and needs of the HKSAR, and after seeking the views of the HKSARG. International agreements to which the PRC is not a party but which are implemented in Hong Kong may continue to be implemented in the HKSAR. The CPG shall, as necessary, authorize or assist the HKSARG to make appropriate arrangements for the application to the HKSAR of other relevant international agreements. (BL Article 153)

Interpretation And Amendment Of The Basic Law

The power of interpretation of the Basic Law shall be vested in the Standing Committee of the National People's Congress (SCNPC). The SCNPC shall authorize the courts of the HKSAR to interpret on their own, in adjudicating cases, the provisions of the Basic Law which are within the limits of the autonomy of the HKSAR. The courts of HKSAR may also interpret other provisions of the Basic Law in adjudicating cases. However, if the courts of the HKSAR, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of the Basic Law concerning affairs which are the responsibility of the CPG, or concerning the relationship between the Central Authorities and the HKSAR, and if such interpretation will affect the judgments on the cases, the courts of the HKSAR shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the SCNPC through the Court of Final Appeal of the HKSAR. (BL Article 158)

The power of amendment of the Basic Law shall be vested in the NPC. No amendment to the Basic Law shall contravene the established basic policies of the PRC regarding Hong Kong. (BL Article 159)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
久久久不卡影院| 精品av综合导航| 欧美群妇大交群中文字幕| 欧美挠脚心视频网站| 91精品国产综合久久香蕉的特点 | 欧美性生活一区| 欧美福利电影网| 久久无码av三级| 亚洲女同女同女同女同女同69| 一区av在线播放| 久久成人精品无人区| 成人一区二区三区中文字幕| 色婷婷av一区二区| 日韩欧美在线一区二区三区| 中文字幕精品一区二区三区精品| 亚洲精品国产无天堂网2021| 天天av天天翘天天综合网色鬼国产| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎 | 在线免费观看日本一区| 日韩午夜精品电影| 亚洲女爱视频在线| 精品一区二区三区免费毛片爱| 成人国产精品免费观看| 欧美一区二区成人6969| 亚洲人吸女人奶水| 精品亚洲porn| 欧美三级乱人伦电影| 国产午夜三级一区二区三| 亚洲制服欧美中文字幕中文字幕| 久久99精品久久久久久动态图 | 欧美精品自拍偷拍| 国产精品久线观看视频| 美女性感视频久久| 日本精品一区二区三区高清| 欧美成人伊人久久综合网| 亚洲日本一区二区三区| 国产麻豆9l精品三级站| 5566中文字幕一区二区电影| 亚洲视频一区在线观看| 国产经典欧美精品| 日韩欧美国产一区在线观看| 亚洲国产一区二区a毛片| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 日韩一区二区影院| 日韩一区精品视频| 欧美日韩中文字幕一区二区| 中文字幕一区二| 国产91在线观看| 久久综合久久鬼色中文字| 日韩电影在线看| 欧美精品一二三四| 婷婷综合久久一区二区三区| 在线观看av一区| 一区二区视频在线看| www.视频一区| 中文字幕一区av| 99精品欧美一区二区三区小说 | 99视频精品全部免费在线| 国产免费观看久久| 国产福利91精品| 国产亚洲欧洲997久久综合| 国产伦精品一区二区三区视频青涩 | 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 一卡二卡三卡日韩欧美| 在线观看视频一区二区 | 国产99精品视频| 国产精品蜜臀av| 91在线一区二区三区| 亚洲男人天堂av网| 91黄视频在线观看| 亚洲一级不卡视频| 欧美一区二区视频在线观看 | 国产精品久久久久久久午夜片| 成人99免费视频| 亚洲欧美精品午睡沙发| 欧美视频三区在线播放| 视频在线在亚洲| 欧美电影免费观看完整版| 国产一区欧美一区| 国产精品私人影院| 日本高清无吗v一区| 亚洲成人在线观看视频| 欧美mv日韩mv亚洲| 成人91在线观看| 亚洲成人一区二区在线观看| 欧美成人猛片aaaaaaa| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 亚洲色图欧美在线| 91精品欧美久久久久久动漫| 激情久久五月天| 国产精品第13页| 欧美一区二区在线看| 国产99久久久国产精品潘金网站| 亚洲男人天堂av网| 欧美mv日韩mv国产| 色吧成人激情小说| 国产在线一区二区综合免费视频| 中文字幕中文字幕一区二区| 欧美一区二区三区播放老司机| 国产成人午夜精品5599| 一区二区三区四区高清精品免费观看 | 不卡高清视频专区| 日本欧美久久久久免费播放网| 国产免费成人在线视频| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 国产成人在线观看免费网站| 亚洲五月六月丁香激情| 国产欧美日本一区二区三区| 欧美精品tushy高清| av电影在线不卡| 国产乱理伦片在线观看夜一区| 亚洲一区二区三区三| 欧美国产视频在线| 日韩欧美成人激情| 欧美日韩在线播| 成人av在线资源网站| 国产一区二区三区| 日本最新不卡在线| 亚洲成人自拍一区| 亚洲精品高清在线| 国产精品伦理一区二区| 久久久久久免费| 精品蜜桃在线看| 欧美一区二区大片| 欧美精品乱码久久久久久按摩| 91网上在线视频| 成人美女视频在线观看| 国产麻豆精品一区二区| 美女任你摸久久| 青青草精品视频| 视频一区中文字幕国产| 亚洲123区在线观看| 亚洲一二三四区| 一区二区三区四区蜜桃 | 欧美一级久久久久久久大片| 欧美自拍丝袜亚洲| 欧洲国产伦久久久久久久| 色视频成人在线观看免| 一本色道久久加勒比精品| www.欧美日韩| 一本大道久久a久久精二百| 色综合天天综合狠狠| 一本大道av伊人久久综合| 99re热这里只有精品免费视频 | 国产福利一区在线观看| 国产乱码精品一区二区三区五月婷| 麻豆精品一区二区综合av| 精品一区二区三区欧美| 国产真实乱对白精彩久久| 国产乱人伦精品一区二区在线观看| 国产一区二区三区黄视频| 国产精品自拍一区| 波多野结衣在线一区| 色婷婷精品大视频在线蜜桃视频| 欧洲精品中文字幕| 欧美一区二区三区视频在线观看 | 欧美大片在线观看一区二区| 久久久久亚洲蜜桃| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆 | 亚洲成人一区二区| 久久成人av少妇免费| 国产不卡视频在线播放| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 色婷婷av一区| 日韩一二三区视频| 中文一区在线播放| 亚洲成人7777| 久久69国产一区二区蜜臀| 成人自拍视频在线| 欧美日韩大陆一区二区| 久久欧美一区二区| 亚洲理论在线观看| 蜜臀av一区二区在线观看 | 日韩福利电影在线观看| 国产.欧美.日韩| 欧美日韩中文一区| 国产日韩v精品一区二区| 亚洲图片有声小说| 粉嫩aⅴ一区二区三区四区 | 粉嫩一区二区三区性色av| 欧美在线free| 国产午夜亚洲精品理论片色戒| 亚洲午夜久久久久中文字幕久| 美女脱光内衣内裤视频久久网站 | 日韩二区在线观看| 99re这里只有精品视频首页| 精品欧美乱码久久久久久1区2区 | 精品奇米国产一区二区三区| 亚洲日本在线天堂| 国产成人综合亚洲网站| 欧美日高清视频| 亚洲天堂2014| 国产宾馆实践打屁股91| 欧美一卡二卡在线观看| 曰韩精品一区二区| 国产99一区视频免费| 精品久久久久久久久久久久包黑料| 亚洲小少妇裸体bbw| 99久免费精品视频在线观看| 欧美videofree性高清杂交|