国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
Adjust font size:
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
(adopted on November 8, 1988)

(Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No. 9 of the President of the People's Republic of China on November 8, 1988, and effective as of March 1, 1989)

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 This Law is formulated for the purpose of protecting and saving the species of wildlife which are rare or near extinction, protecting, developing and rationally utilizing wildlife resources and maintaining ecological balances.

Article 2 All activities within the territory of the People's Republic of China concerning the protection, domestication, breeding, development and utilization of species of wildlife must be conducted in conformity with this Law. The wildlife protected under this Law refers to the species of terrestrial and aquatic wildlife which are rare or near extinction and the species of terrestrial wildlife which are beneficial or of important economic or scientific value. The wildlife referred to in the provisions of this Law means the wildlife which shall enjoy protection as prescribed in the preceding paragraph. As regards the protection of the species of aquatic wildlife other than those which are rare or near extinction, the provisions of the Fisheries Law shall apply.

Article 3 Wildlife resources shall be owned by the state. The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.

Article 4 The state shall pursue a policy of strengthening the protection of wildlife resources, actively domesticating and breeding the species of wildlife, and rationally developing and utilizing wildlife resources, and encourage scientific research on wildlife. Units and individuals that have made outstanding achievements in the protection of wildlife resources, in scientific research on wildlife, or in the domestication and breeding of wildlife shall be awarded by the state.

Article 5 Citizens of the People's Republic of China shall have the duty to protect wildlife resources and the right to inform the authorities of or file charges against acts of seizure or destruction of wildlife resources.

Article 6 The governments at various levels shall strengthen the administration of wildlife resources and formulate plans and measures for the protection, development and rational utilization of wildlife resources.

Article 7 The departments of forestry and fisheries administration under the State Council shall be respectively responsible for the nationwide administration of terrestrial and aquatic wildlife. The departments of forestry administration under the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the administration of terrestrial wildlife in their respective areas. The departments in charge of the administration of terrestrial wildlife under the governments of autonomous prefectures, counties and municipalities shall be designated by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. The departments of fishery administration under the local governments at or above the county level shall be responsible for the administration of aquatic wildlife in their respective areas.

CHAPTER II PROTECTION OF WILDLIFE

Article 8 The state shall protect wildlife and the environment for its survival, and shall prohibit the illegal hunting, catching or destruction of wildlife by any unit or individual.

Article 9 The state shall give special protection to the species of wildlife which are rare or near extinction. The wildlife under special state protection shall consist of two classes: wildlife under first class protection and wildlife under second class protection. Lists or revised lists of wildlife under special state protection shall be drawn up by the department of wildlife administration under the State Council and announced after being submitted to and approved by the State Council. The wildlife under special local protection, being different from the wildlife under special state protection, refers to the wildlife specially protected by provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. Lists of wildlife under special local protection shall be drawn up and announced by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and shall be submitted to the State Council for the record. Lists or revised lists of terrestrial wildlife under state protection, which are beneficial or of important economic or scientific value, shall be drawn up and announced by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 10 The department of wildlife administration under the State Council and governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, in the main districts and water areas where wildlife under special state or local protection lives and breeds, designate nature reserves and strengthen the protection and administration of wildlife under special state or local protection and the environment for its survival. The designation and administration of nature reserves shall be effected in accordance with the relevant provisions of the State Council.

Article 11 Departments of wildlife administration at various levels shall keep watch on and monitor the impact of the environment on wildlife. If the environmental impact causes harm to wildlife, the departments of wildlife administration shall conduct investigation and deal with the matter jointly with the departments concerned.

Article 12 If a construction project produces adverse effects on the environment for the survival of wildlife under special state or local protection, the construction unit shall submit a report on the environmental impact. The department of environmental protection shall, in examining and approving the report, seek the opinion of the department of wildlife administration at the same level.

Article 13 If natural disasters present threats to wildlife under special state or local protection, the local governments shall take timely measures to rescue them.

Article 14 If the protection of wildlife under special state or local protection causes losses to crops or other losses, the local governments shall make compensation for them. Measures for such compensation shall be formulated by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER III ADMINISTRATION OF WILDLIFE

Article 15 The departments of wildlife administration shall regularly carry out surveys of wildlife resources and keep records of them.

Article 16 The hunting, catching or killing of wildlife under special state protection shall be prohibited. Where the catching or fishing for wildlife under first class state protection is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply to the department of wildlife administration under the State Council for a special hunting and catching license; where the catching or hunting of wildlife under second class state protection is intended, the unit concerned must apply to the relevant department of wildlife administration under the government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for a special hunting and catching license.

Article 17 The state shall encourage the domestication and breeding of wildlife. Anyone who intends to domesticate and breed wildlife under special state protection shall obtain a license. Administrative measures for such licenses shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 18 Anyone who intends to hunt or catch wildlife that is not under special state protection must obtain a hunting license and observe the hunting quota assigned. Anyone who intends to hunt with a gun must obtain a gun license from the public security organ of the county or municipality concerned.

Article 19 Anyone engaged in the hunting or catching of wildlife shall observe the prescriptions in his special hunting and catching license or his hunting license with respect to the species, quantity, area and time limit.

Article 20 In nature reserves and areas closed to hunting, and during seasons closed to hunting, the hunting and catching of wildlife and other activities which are harmful to the living and breeding of wildlife shall be prohibited. The areas and seasons closed to hunting as well as the prohibited hunting gear and methods shall be specified by governments at or above the county level or by the departments of wildlife administration under them.

Article 21 The hunting or catching of wildlife by the use of military weapons, poison or explosives shall be prohibited. Measures for the control of the production, sale and use of hunting rifles and bullets shall be formulated by the department of forestry administration under the State Council jointly with the public security department, and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 22 The sale and purchase of wildlife under special state protection or the products thereof shall be prohibited. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under first class state protection or the products thereof is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under second class state protection or the products thereof is necessary, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or by a unit authorized by the same department. Units and individuals that domesticate and breed wildlife under special state protection may, by presenting their domestication and breeding licenses, sell wildlife under special state protection or the products thereof, in accordance with the relevant regulations, to purchasing units designated by the government. The administrative authority for industry and commerce shall exercise supervision and control over wildlife or the products thereof that are placed on the market.

Article 23 The transportation or carrying of wildlife under special state protection or the products thereof out of any county must be approved by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, or by a unit authorized by the same department.

Article 24 The export of wildlife under special state protection or the products thereof, and the import or export of wildlife or the products thereof, whose import or export is restricted by international conventions to which China is a party, must be approved by the department of wildlife administration under the State Council or by the State Council, and an import or export permit must be obtained from the state administrative organ in charge of the import and export of the species which are near extinction. The Customs shall clear the imports or exports after examining the import or export permit. The export of the species of wildlife involving scientific and technological secrets shall be dealt with in accordance with relevant provisions of the State Council.

Article 25 The forgery, sale or resale or transfer of special hunting and catching licenses, hunting licenses, domestication and breeding licenses, and import and export permits shall be prohibited. Article 26 Where any foreigner intends, in the territory of China, to make surveys of or to film or videotape wildlife under special state protection in the field, he must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. The establishment of hunting grounds open to foreigners must be approved by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 27 Anyone engaged in the utilization of wildlife or the products thereof shall pay a fee for the protection and administration of wildlife resources. The schedule of the fee and the procedure for collecting it shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council jointly with the financial and pricing authorities and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 28 Anyone who has caused losses to crops or other losses while hunting or catching wildlife shall be held responsible for compensation.

Article 29 The local governments concerned shall take measures to prevent and control the harm caused by wildlife so as to guarantee the safety of human beings and livestock and ensure agricultural and forestry production.

Article 30 The administrative measures for wildlife under special local protection and for other wildlife that is not under special state protection shall be formulated by the standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER IV LEGAL RESPONSIBILITY

Article 31 Anyone who illegally catches or kills wildlife under special state protection shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the supplementary provisions on punishing the crimes of catching or killing the species of wildlife under special state protection which are rare or near extinction.

Article 32 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife in an area or during a season closed to hunting or uses prohibited hunting gear or methods for the purpose, his catch, hunting gear and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 130 of the Criminal Law.

Article 33 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife without a hunting license or in violation of the prescriptions of the hunting license, his catch and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration and, in addition, his hunting gear may be confiscated and his hunting license revoked. If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts wildlife with a hunting rifle without a license for the rifle, he shall be punished by a public security organ by applying mutatis mutandis the provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

Article 34 If anyone, in violation of the provisions of this Law, destroys in nature reserves or areas closed to hunting the main places where wildlife under special state or local protection lives and breeds, he shall be ordered by the department of wildlife administration to stop his destructive acts and restore these places to their original state within a prescribed time limit, and shall be fined.

Article 35 If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells, purchases, transports or carries wildlife under special state or local protection or the products thereof, such wildlife and products and his unlawful income shall be confiscated by the administrative authority for industry and commerce and he may concurrently be fined. If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells or purchases wildlife under special state protection or the products thereof, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime of speculation or smuggling, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to the relevant provisions of the Criminal Law. The wildlife or the products thereof thus confiscated shall, in accordance with the relevant provisions, be disposed of by the relevant department of wildlife administration or by a unit authorized by the same department.

Article 36 If anyone illegally imports or exports wildlife or the products thereof, he shall be punished by the Customs according to the Customs Law; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of the Criminal Law on the crimes of smuggling.

Article 37 If anyone forges, sells or resells or transfers a special hunting and catching license, a hunting license, a domestication and breeding license, or an import or export permit, his license or permit shall be revoked and his unlawful income shall be confiscated and he may concurrently be fined by the relevant department of wildlife administration or the administrative authority for industry and commerce. If anyone who forges or sells or resells a special hunting and catching license or an import or export permit, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article 167 of the Criminal Law.

Article 38 Any staff member of a department of wildlife administration who neglects his duty, abuses his power or engages in malpractices for personal gains shall be subject to administrative sanctions by the department to which he belongs or by the competent authority at a higher level; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to law.

Article 39 Any party who is dissatisfied with the decision on an administrative sanction may, within 15 days of receiving the notification on the sanction, make a request for reconsideration to the authority at the level next higher to the one that made the decision on the sanction; if he is dissatisfied with the decision on reconsideration made by the authority at the next higher level, he may, within 15 days of receiving the notification on the decision on reconsideration, institute legal proceedings in the court. The party may also directly institute legal proceedings in the court within 15 days of receiving the notification on the sanction. If the party neither makes a request for reconsideration, nor institutes legal proceedings in the court, nor complies with the decision on the sanction, the authority that made the decision on the sanction shall request the court to effect a compulsory execution of the decision. If the party is dissatisfied with a customs penalty or a penalty for violation of public security, the matter shall be dealt with in accordance with the provisions of the Customs Law or the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 40 If any international treaty concerning the protection of wildlife, concluded or acceded to by the People's Republic of China, contains provisions differing from those of this Law, the provisions of the international treaty shall apply, unless the provisions are ones on which the People's Republic of China has made reservations.

Article 41 The department of wildlife administration under the State Council shall, in accordance with this Law, formulate regulations for its implementation which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council. The standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, in accordance with this Law, formulate measures for its implementation.

Article 42 This Law shall come into force as of March 1, 1989.

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
免费欧美日韩国产三级电影| 亚洲香蕉伊在人在线观| 亚洲一级片在线观看| 国产在线一区二区综合免费视频| 色国产综合视频| 国产欧美va欧美不卡在线| 麻豆成人久久精品二区三区红 | 亚洲精品videosex极品| 国产综合色视频| 日韩欧美激情四射| 石原莉奈在线亚洲三区| 欧美日韩在线电影| 亚洲国产欧美在线| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 夜夜爽夜夜爽精品视频| 91香蕉视频污| 亚洲免费在线视频| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 91丨porny丨蝌蚪视频| 国产精品成人一区二区艾草 | 中文字幕免费不卡| 粉嫩绯色av一区二区在线观看 | 欧美视频在线一区| 亚洲综合自拍偷拍| 精彩视频一区二区| 欧美不卡123| 国产一区不卡视频| 国产色综合一区| 成人av动漫网站| 亚洲欧美一区二区在线观看| 91丨九色丨蝌蚪富婆spa| 亚洲精品成a人| 在线播放视频一区| 蜜桃免费网站一区二区三区| 精品国产成人系列| 国产不卡视频一区二区三区| 国产精品你懂的| 天涯成人国产亚洲精品一区av| 欧美性受xxxx黑人xyx性爽| 午夜精品久久久| 欧美va在线播放| 成a人片国产精品| 亚洲一区二区三区在线| 日韩女优av电影| 粉嫩在线一区二区三区视频| 一区二区三区**美女毛片| 欧美一区二区三区公司| 国产成人在线视频网站| 亚洲欧美成人一区二区三区| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 国产在线日韩欧美| 亚洲蜜臀av乱码久久精品| 欧美一区日韩一区| www.亚洲精品| 日韩极品在线观看| 国产目拍亚洲精品99久久精品| 91九色02白丝porn| 国产综合一区二区| 亚洲伊人色欲综合网| 欧美精品一区二区高清在线观看| 99久久久久久| 精品无人区卡一卡二卡三乱码免费卡| 中文字幕字幕中文在线中不卡视频| 欧美日韩成人激情| 菠萝蜜视频在线观看一区| 日韩—二三区免费观看av| 中文字幕欧美日本乱码一线二线 | 久久精品国产第一区二区三区| 国产精品人人做人人爽人人添| 4hu四虎永久在线影院成人| 成人免费毛片片v| 免费日韩伦理电影| 亚洲女同女同女同女同女同69| 欧美精品一区二区三区很污很色的| 91视频在线观看| 激情五月激情综合网| 午夜激情一区二区三区| 亚洲人被黑人高潮完整版| 欧美一级二级三级蜜桃| 91在线丨porny丨国产| 久久成人羞羞网站| 婷婷久久综合九色综合伊人色| 国产精品久久久久aaaa樱花| 精品免费视频.| 欧美一区二区美女| 欧美日韩一二三区| 欧美自拍偷拍午夜视频| 99re热这里只有精品视频| 国产精品综合二区| 九九九久久久精品| 日本中文一区二区三区| 亚洲国产精品久久不卡毛片| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 中文字幕巨乱亚洲| 久久精品人人爽人人爽| 精品国产欧美一区二区| 欧美一级高清大全免费观看| 国产精品一区二区在线观看不卡| 天天亚洲美女在线视频| 亚洲二区在线观看| 亚洲福利电影网| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 亚洲影院免费观看| 午夜精品久久久久久久久久| 欧美成人vps| 久久蜜桃av一区二区天堂| 久久综合色综合88| 国产亚洲精品bt天堂精选| 国产亚洲精久久久久久| 国产精品无圣光一区二区| 中文一区二区在线观看| 国产精品久久久久久妇女6080| 国产精品丝袜久久久久久app| 国产精品国模大尺度视频| 综合久久久久久| 亚洲一级电影视频| 久久精品人人做人人爽人人| 国产精品色一区二区三区| 成人免费小视频| 亚洲午夜成aⅴ人片| 视频一区二区三区中文字幕| 免费人成在线不卡| 国产精品99久久久久久宅男| 高清av一区二区| 91久久国产最好的精华液| 4438x成人网最大色成网站| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 色天天综合色天天久久| 欧美色综合网站| 精品国产自在久精品国产| 国产精品乱子久久久久| 亚洲伦理在线精品| 日本系列欧美系列| 国产成人久久精品77777最新版本 国产成人鲁色资源国产91色综 | 久久久三级国产网站| 国产精品国产精品国产专区不蜜| 亚洲男人电影天堂| 美国精品在线观看| av亚洲精华国产精华精华| 欧美日韩dvd在线观看| 欧美精品一区二区三区在线| 国产精品美女久久久久aⅴ | 亚洲综合丝袜美腿| 国产在线精品免费| 欧美性极品少妇| 国产精品欧美一区二区三区| 视频一区欧美精品| thepron国产精品| 日韩欧美www| 一区二区国产盗摄色噜噜| 国产在线国偷精品产拍免费yy | 91麻豆免费看| 精品国内片67194| 午夜精品在线看| av午夜精品一区二区三区| 欧美va亚洲va在线观看蝴蝶网| 亚洲精品国产品国语在线app| 韩国欧美国产1区| 欧美日韩免费视频| 亚洲人成精品久久久久| 国产成人午夜精品5599| 91精品国产福利| 亚洲综合一区二区| 波多野洁衣一区| 久久精品无码一区二区三区| 美女在线一区二区| 91国产视频在线观看| 中文字幕欧美一| 国产精品一区二区三区网站| 日韩三级av在线播放| 亚洲超碰97人人做人人爱| 成人精品电影在线观看| 久久久91精品国产一区二区精品| 日本美女一区二区三区| 欧美日韩一区三区| 亚洲一区欧美一区| 91福利区一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区三区蜜桃 | 在线欧美一区二区| 一区二区三区中文字幕电影 | 91在线视频网址| 中文字幕一区三区| 不卡在线观看av| 中文字幕制服丝袜一区二区三区| 国产精品亚洲专一区二区三区 | 高潮精品一区videoshd| 国产日韩欧美制服另类| 国产乱码精品一区二区三区av | 91久久精品一区二区三| 一区二区三区在线播放| 色94色欧美sute亚洲线路二| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| jlzzjlzz欧美大全| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟| 国产sm精品调教视频网站| 国产精品乱码久久久久久| 91污在线观看| 亚洲超碰97人人做人人爱| 91精品国产福利在线观看| 国内外精品视频|