国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

The Ministry of Foreign Affairs
Permanent Mission of the People's Republic of China to the UN
Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations Office at Geneva and other International Organizations in Switzerland
Foreign Affairs College
Fantastic Fabler Remembered

When he created a Chinese nightingale in one of his fairytales, Hans Christian Andersen would never have imagined that he himself would become the "nightingale" singing in the dreams of 20th century Chinese children.

The Dane has brought immeasurable happiness and a strong belief in the goodness of the world to countless Chinese in their childhood and their days of growing up, after he was first introduced to the Middle Kingdom in 1913.

And on the 200th anniversary of his birth on April 2 more than a billion Chinese will be remembering Andersen and the treasure he buried in their hearts.

Celebrations throughout the year will also be hosted with a thrilling list of more than 20 major events featuring exciting artistic, acrobatic, drama, literary and cinematic renditions of the famed fairy-teller's works.

"China is the country, if any, where the love of Andersen is perhaps almost as great as in his own country," said Lars Seeberg, secretary general of the Copenhagen-based Hans Christian Andersen 2005 Foundation, one of the organizers of tomorrow's celebrations in the Danish capital.

While the Chinese love affair with Andersen's stories was greatest during the last century, today the people are getting a deeper, more evocative insight into the real Andersen - author, novelist, poet, playwright, but failed actor and dancer.

Numerous translations and comments of his works and research papers have been published between 1913 and 2005.

It was during the enlightenment of modern China in the 1910s and 1920s that Andersen was first introduced to the ancient country, five decades after his death, as a standard bearer of a literary reform. His works emphasize the respect for children as human beings with independent characters, who have a right to a spiritual life, one which includes their own literature.

"Andersen...observed the world through the eyes of children and wrote it down with the affection of a poet. His works are so natural and beautiful that they are unparalleled in history," renowned Chinese writer Zhou Zuoren (1885-1967), an activist in China's enlightened New Culture Movement, wrote in a 3,000-word article about the Dane.

Published in 1913, Zhou's "Biography of Danish Poet Andersen" marked the first informed introduction of him in China. It was something of a pity the storyteller made his debut in a translated name - An Dui'erran - that looked somewhat alien to the not-that-scholarly Chinese. On Zhou's recommendation, the Dane immediately caught the attention of China's literary world, and in 1914, Liu Bannong (1891-1934) published the first Chinese version of Andersen's "The Emperor's New Clothes."

It was entitled "Yang Mi Xiang Ying," which translates as "Portrait of a Foreign Cuckoo."

As was the case with many other Western literary masterpieces, one of the first Chinese versions of Andersen's fairytale was completed in classical Chinese writing.

Published in 1918, the translation by Chen Jialin was called "Shi Zhi Jiu" (Nine out of Ten). From the title it is difficult to tell from which particular story by Andersen it was translated.

The Chinese adaptation of the fairytale aroused profound debate in China's literary circles.

"The version killed the greatest characteristics of Andersen's work - the children's language and their angle of observation, and turned it into an awkward piece by an ancient literati," said Zhou in a scathing commentary published in the New Culture Movement's flagship magazine New Youth in 1918.

"Andersen has been understood around the world except in China. It's his great misfortune," he critiqued.

The debate triggered a flurry of children's literature. And in 1924 the first "Selected Fairytales of Andersen," translated by Zhao Jingshen, was published in Beijing.

Since then Andersen has been known by the more intimate Chinese name - "An Tusheng." It has several meanings including "An, born with little property," which was true about the son of a shoemaker and a washer woman.

Zhao's book spearheaded more than 200 Chinese versions of "Selected Fairytales by Andersen" and the more than 10 Chinese versions of the "Complete Works of Fairytales by Andersen," which continue to be published on the Chinese mainland.

The most popular versions of the above are those translated by Ye Junjian, Lin Hua and Ren Rongrong.

Ye is reputedly the first Chinese to translate Andersen's original works from Danish instead of from the English or French. He set about the task inspired by his first encounter with Andersen's original works in England in 1944. Thereafter he continued to publish his translations after the first volume appeared in 1953.

"Reading the Danish stories I was shocked and came to realize that there were so many poems and philosophies of life in the fairytales. The English and French versions that I had read before merely showed Andersen as an eloquent storyteller," he said in the preface of the first edition of his "Complete Works of Andersen's Fairytales," published by the Shanghai New Arts and Culture Publishing House in 1978.

Ye believed Andersen's stories are "modern fairytales combining fantasies, political scepticism and poetic language," and that the storyteller was himself "a romantic poet and a great humanist."

His translation has been widely praised in both China and Denmark, for it retained the poetic air, the witty humor and the lively language of the original works.

Among translators of Andersen's works in contemporary China, Lin Hua, a retired diplomat, is also known as an authoritative researcher on the storyteller.

He began his research in 1955, inspired by the celebrations of the storyteller's 150th birthday which coincided with his time at the Chinese embassy in Copenhagen.

After four decades of research, translation and editing, Lin's version of the "Complete Works of Andersen's Fairytales" was first published by the China Teenagers and Children's Publishing House in 1994 and has been greatly welcomed by the Chinese children.

"I didn't spend much effort on the delicacy of language, but I really put all my feelings towards Andersen into the translations. It's my greatest happiness to have an opportunity to express these sentiments," said Lin who is in Copenhagen attending the local galas commemorating Andersen's 200th birthday.

For his part, Lin sees Andersen as a tragic hero, who possessed a great passion for the world and for life, but paid too big a price, including his own happiness, for his fairytales.

"Everyone of his more than 170 stories is filled with a real human being. Every story of his is some kind of autobiography," he said.

But the focus on the Dane's fairytales in China has been at the expense of his other writing, including novels, poems, dramas and travelogues, which have largely been ignored, suggests Lin.

"I hope the different new renditions of his works created on the bicentenary celebration of his birth can give the Chinese a wider perspective of Andersen's literary achievements and also of Danish culture and history," Lin added.

(China Daily April 1, 2005)

 

HK Issued Stamps to Mark Hans Christian Andersen Bicentenary
China Exhibits Original Illustrations from Danish Fairy Tales
Andersen's Fairyland Created in Paper
Seven Chinese Appointed Andersen Ambassadors
The Moral of Andersen’s Story
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
中文字幕第一区| 国产清纯白嫩初高生在线观看91 | 中文成人综合网| 久久久精品免费观看| 国产亚洲成av人在线观看导航| 久久综合九色综合欧美98| 久久综合久久久久88| 中国色在线观看另类| 亚洲综合久久av| 裸体健美xxxx欧美裸体表演| 国产精品伊人色| av资源网一区| 欧美男同性恋视频网站| 欧美变态tickling挠脚心| 国产精品入口麻豆原神| 亚洲一区自拍偷拍| 精品在线你懂的| 91麻豆swag| 日韩视频永久免费| 亚洲欧美在线视频| 久久超碰97人人做人人爱| 99精品视频在线观看免费| 欧美日韩精品一区二区三区蜜桃 | 欧美三级蜜桃2在线观看| 欧美一卡在线观看| 国产精品成人免费精品自在线观看| 一区二区三区久久| 国产麻豆午夜三级精品| 欧美三级日韩三级| 国产精品日日摸夜夜摸av| 午夜精品久久久久久久久久| 成人网男人的天堂| 91精品国产一区二区| 亚洲三级在线观看| 国产成人午夜电影网| 5月丁香婷婷综合| 亚洲精品免费在线播放| 国产精品综合视频| 日韩一区二区三区精品视频| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 国模少妇一区二区三区| 欧美日韩你懂的| 亚洲另类春色国产| 国产福利电影一区二区三区| 日韩一级黄色片| 午夜精品福利一区二区三区av| av激情成人网| 国产女同性恋一区二区| 狠狠色狠狠色综合| 91精选在线观看| 视频一区视频二区中文字幕| 91原创在线视频| 国产精品理论在线观看| 国产电影一区在线| 精品久久久久久最新网址| 奇米精品一区二区三区在线观看| 欧美性高清videossexo| 一区二区三区四区蜜桃| 色婷婷久久久综合中文字幕 | 国产酒店精品激情| 欧美大黄免费观看| 蜜臀久久99精品久久久久宅男| 日本韩国欧美三级| 亚洲影视在线观看| 91成人在线精品| 亚洲一区二区不卡免费| 欧美三级欧美一级| 日本午夜一本久久久综合| 91精品国产一区二区三区| 日本成人在线不卡视频| 日韩欧美国产一区在线观看| 美女视频黄a大片欧美| 精品久久久久久无| 成人性生交大片免费看视频在线| 国产日本一区二区| 91亚洲精品久久久蜜桃网站 | 亚洲色图在线看| 色av成人天堂桃色av| 亚洲成人www| 欧美sm美女调教| 成人黄色综合网站| 一级做a爱片久久| 欧美一级日韩免费不卡| 国产精品正在播放| 亚洲区小说区图片区qvod| 欧美日韩三级一区二区| 国产一区三区三区| 亚洲欧洲av一区二区三区久久| 91久久香蕉国产日韩欧美9色| 首页欧美精品中文字幕| 国产亚洲一区二区三区| 91丨porny丨中文| 男女视频一区二区| 国产精品成人在线观看| 欧美久久久久久蜜桃| 国产精品99久久久久| 亚洲激情av在线| 久久综合久久综合久久| 一本一道综合狠狠老| 麻豆免费看一区二区三区| 中文字幕一区二区三区色视频| 欧美日韩三级在线| 成人午夜av电影| 久久精品国产亚洲aⅴ| 日韩理论片中文av| 欧美一区二区成人6969| 成人精品免费网站| 毛片av一区二区| 亚洲最大成人综合| 国产日产欧美一区| 欧美一区二区三区在线| 97久久精品人人做人人爽50路| 免费看黄色91| 亚洲国产欧美一区二区三区丁香婷| 久久人人97超碰com| 欧美日韩国产片| 日本久久精品电影| 懂色中文一区二区在线播放| 免费成人在线网站| 亚洲成人自拍网| 亚洲三级在线观看| 国产精品久久免费看| 精品电影一区二区| 91精品国产一区二区三区香蕉| 91蜜桃婷婷狠狠久久综合9色| 国产精品中文欧美| 国内外精品视频| 美女免费视频一区| 琪琪久久久久日韩精品| 亚洲成在线观看| 亚洲成人激情社区| 亚洲一区二区欧美| 亚洲国产毛片aaaaa无费看| 亚洲人成网站影音先锋播放| 国产精品麻豆网站| 国产精品久久看| 最新国产成人在线观看| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 国产欧美日韩中文久久| 国产欧美日韩亚州综合| 国产日韩欧美制服另类| 国产拍揄自揄精品视频麻豆| wwww国产精品欧美| 国产亚洲欧美一区在线观看| 久久久久国产精品麻豆| 国产亲近乱来精品视频| 国产精品免费人成网站| 国产精品高潮呻吟久久| 亚洲精品免费看| 亚洲va欧美va人人爽| 日精品一区二区| 久久99久久99小草精品免视看| 激情综合色综合久久| 国产一二精品视频| 波多野结衣精品在线| 色综合色综合色综合| 欧美日韩在线播放三区四区| 欧美一级专区免费大片| 精品国产免费久久| 亚洲欧洲日韩在线| 香蕉成人伊视频在线观看| 免费av成人在线| 成人激情小说网站| 欧美亚洲一区二区三区四区| 日韩一区二区三区视频在线观看| 久久这里只有精品首页| 最新中文字幕一区二区三区| 香蕉加勒比综合久久| 国产在线播放一区三区四| 91在线看国产| 日韩视频不卡中文| 国产精品久久久久久户外露出| 亚洲一区二区视频| 国产资源在线一区| 在线免费观看视频一区| 精品成人a区在线观看| 一区二区中文视频| 蜜桃av一区二区在线观看| av亚洲精华国产精华精华| 在线不卡一区二区| 国产精品美女www爽爽爽| 五月天一区二区| 99久久99久久免费精品蜜臀| 欧美一级xxx| 一区二区三区毛片| 国产麻豆91精品| 宅男噜噜噜66一区二区66| 国产精品全国免费观看高清| 轻轻草成人在线| 一本一道久久a久久精品 | jiyouzz国产精品久久| 3d成人动漫网站| 亚洲精品你懂的| 国产成人8x视频一区二区| 欧美日韩国产综合久久| 国产精品国产精品国产专区不片| 久久成人麻豆午夜电影| 欧美巨大另类极品videosbest| 国产精品高潮呻吟| 国产精品亚洲专一区二区三区 |