国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

Home / 2008 Beijing Olympic Games / News Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Chinese Dishes Get Official English Names
Adjust font size:

Foreigners will find it easier to order a meal in Beijing during the Olympics as most dishes and drinks will have proper English translations.

 

Beijing Tourism Bureau has released a list of translations for 2,753 dishes and drinks to solicit public opinions.

 

The list, once finally fixed, will be used in restaurants across the country, to replace confusing, even ridiculous translations, according to the bureau.

 

In preparing for the 2008 Olympic Games, the city has also moved to standardize English translations of public facilities, including road signs, and the hotel service.

 

Bad translations of Chinese dishes are headaches for foreign epicures. There used to be translations like "Virgin Chicken" and "Burnt Lion's Head", which are actually dishes based on young chicken and pork ball resembling lion's head. These translations either scare or embarrass foreign customers and may cause misunderstanding on China's diet habits.

 

A team set up by the Beijing Municipal Foreign Affairs Office and Beijing Tourism Bureau has been working on the problem since March last year, backed by a committee of 20 language experts and catering service managers.

 

"The names of Chinese dishes have long been part of our culture. We should translate them in a way that people of other cultures can understand them," said Feng Dongming, the head of this translation program and Vice Dean of Tourism School of Beijing Union University.

 

The names of Chinese dishes have combined cultural and artistic elements in them, some with historical, geographical and political background, some with origins from Chinese fairy tales and folk tales. Often the dishes are named with stories understood only by people who know their culture well.

 

Translators have divided the dish names into four catalogues: named by materials, by cooking method, by tastes, by name of a person or a place.

 

Translation of the first type is done simply by linking the name of each material with a hyphen. For instance, "Mushroom-Duck's Foot" and "AmentJuice-BalsamPear", which helps foreign guests to recognize the materials and content of the dish.

 

The second type is translated according to cooking methods. Some Chinese cooking methods are unique and do not exist in other countries, like stew, quick-fry or saute, braise, and chilioil-boil. The translators now put the method in the beginning, followed by the material, forming a verb-noun phrase. For instance, "Stewed Diced Porkand Sweet Potatoes" and "Fish Filets in Hot Chilioil".

 

The third type begins with the taste or texture of the food. For example, "Crispy Chicken".

 

The last type is named after either its creator or the place it originates from. Such examples include "MapoTofu", which is a kind of Tofu invented by Mapo, name of a Chinese woman.

 

The committee also plans to launch a training program to equip waiters and waitresses with knowledge of the dish names in case customers demand explanations.

 

(Xinhua News Agency August 31, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- China tie Qatar 0-0 in WC qualifiers
- European Swimming Championships
- China rules 2nd World Cup with five gold medals
- Italian soccer team training session interrupted by beauties 
- China beat Memphis in 3rd basketball friendly
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
狠狠色狠狠色综合系列| 久久激五月天综合精品| 欧美日韩美少妇| 午夜激情一区二区| 7777精品伊人久久久大香线蕉超级流畅 | 国产精品国产三级国产aⅴ原创| av中文字幕不卡| 亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久| 欧美视频在线一区二区三区| 丝瓜av网站精品一区二区| 日韩欧美电影在线| 高清成人免费视频| 亚洲日本丝袜连裤袜办公室| 欧美日韩国产欧美日美国产精品| 久久精品国产精品青草| 欧美国产精品一区二区三区| 91福利视频网站| 麻豆成人久久精品二区三区小说| 欧美激情综合在线| 欧美又粗又大又爽| 狠狠色狠狠色综合| 亚洲色图第一区| 日韩一区二区三区观看| 成人免费视频播放| 午夜亚洲福利老司机| 久久综合九色综合97婷婷| 91在线观看成人| 日本va欧美va欧美va精品| 久久久久88色偷偷免费| 日本道色综合久久| 韩国午夜理伦三级不卡影院| 国产精品高潮久久久久无| 欧美四级电影网| 国产精品综合一区二区三区| 亚洲精品一二三区| 26uuu国产电影一区二区| 色综合色狠狠综合色| 麻豆精品在线看| 中文字幕一区三区| 日韩欧美中文一区| 色综合天天做天天爱| 久久 天天综合| 亚洲自拍偷拍九九九| 久久久一区二区三区捆绑**| 欧美性淫爽ww久久久久无| 国产美女主播视频一区| 亚洲国产综合色| 欧美激情自拍偷拍| 正在播放一区二区| 97国产精品videossex| 麻豆91精品视频| 一区二区不卡在线播放| 国产日韩欧美精品在线| 欧美精选一区二区| 91在线视频在线| 国模一区二区三区白浆| 午夜成人免费电影| 一色屋精品亚洲香蕉网站| 日韩欧美高清dvd碟片| 欧美色视频在线| 成人午夜激情视频| 久久精品国产久精国产爱| 亚洲一级二级在线| 亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲精品一区二区三区在线观看 | 亚洲成人福利片| 亚洲同性同志一二三专区| 久久久美女毛片| 日韩欧美在线网站| 在线免费观看不卡av| 波多野结衣中文一区| 久久66热re国产| 另类小说综合欧美亚洲| 午夜精品久久久久久久久| 亚洲欧美激情视频在线观看一区二区三区| 久久久蜜桃精品| 久久综合丝袜日本网| 91精品免费在线| 欧美日韩免费高清一区色橹橹| 97精品电影院| 成人av电影在线播放| 国产成人午夜视频| 久久99精品国产| 日韩**一区毛片| 视频在线观看一区二区三区| 亚洲综合久久久| 一区二区三区在线视频观看58| 国产精品国产精品国产专区不片| 国产网站一区二区三区| 26uuu久久综合| 精品国产乱码久久| 欧美一级电影网站| 欧美狂野另类xxxxoooo| 欧美丝袜第三区| 欧美丝袜丝nylons| 欧美日韩二区三区| 欧美丝袜丝交足nylons图片| 欧洲视频一区二区| 欧洲国产伦久久久久久久| 91福利视频在线| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 久久只精品国产| 精品国产乱码91久久久久久网站| 欧美哺乳videos| 久久众筹精品私拍模特| 久久综合久久鬼色| 久久网站最新地址| 国产日产亚洲精品系列| 中文字幕精品—区二区四季| 国产精品视频免费| 国产精品国产三级国产| 亚洲特级片在线| 亚洲综合成人在线| 肉丝袜脚交视频一区二区| 天堂成人免费av电影一区| 日本中文一区二区三区| 免费在线观看日韩欧美| 久久电影网站中文字幕| 国产精品一线二线三线精华| 福利一区二区在线观看| 99久久精品国产一区二区三区| 色婷婷激情一区二区三区| 在线影视一区二区三区| 欧美福利视频一区| 日韩精品影音先锋| 国产日韩精品久久久| 亚洲人成在线播放网站岛国 | 亚洲免费资源在线播放| 亚洲国产日韩在线一区模特| 日本午夜一本久久久综合| 久久国产日韩欧美精品| 国产盗摄精品一区二区三区在线 | 欧美国产在线观看| 亚洲人成在线观看一区二区| 香蕉av福利精品导航| 久久不见久久见中文字幕免费| 国内成人自拍视频| 99精品久久只有精品| 欧美日韩高清在线播放| 久久伊人中文字幕| 最新国产精品久久精品| 亚洲成人先锋电影| 国产在线日韩欧美| 91亚洲男人天堂| 欧美一区二区私人影院日本| 国产网红主播福利一区二区| 亚洲一级片在线观看| 国产综合久久久久久鬼色| 91网页版在线| 日韩欧美一区二区在线视频| 国产精品丝袜在线| 亚洲午夜成aⅴ人片| 精品一区二区av| 色综合天天综合网天天看片| 日韩一级大片在线| 欧美激情在线看| 午夜成人免费电影| 成人免费观看男女羞羞视频| 欧美日韩国产区一| 国产精品女同一区二区三区| 午夜日韩在线观看| 丁香另类激情小说| 欧美精品欧美精品系列| 欧美高清在线一区二区| 污片在线观看一区二区| 成人免费电影视频| 在线观看www91| 欧美高清性hdvideosex| 久久午夜免费电影| 亚洲理论在线观看| 精品一区二区免费看| 日本高清视频一区二区| 精品国产三级a在线观看| 亚洲黄色录像片| 国产一区二区三区在线观看免费 | 亚洲视频在线观看一区| 奇米精品一区二区三区在线观看| 高清不卡一区二区| 91年精品国产| 久久一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区四区在线| 国产精品中文字幕欧美| 色www精品视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 亚洲精品老司机| 麻豆精品一二三| 欧美色综合影院| 欧美国产国产综合| 麻豆成人91精品二区三区| 欧美性一区二区| 国产精品久久久久久久久久免费看| 首页国产丝袜综合| 91免费看视频| 国产免费久久精品| 蜜桃av一区二区在线观看 | 国产一区二区不卡在线| 欧美一区二区精美| 亚洲精品欧美在线| 国产美女精品人人做人人爽| 3d动漫精品啪啪1区2区免费|