国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

 

Frontier Health and Quarantine Law

0 CommentsPrintE-mail china.org.cn, January 3, 2008
Adjust font size:

(Adopted at the 18th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress, promulgated by Order No.46 of the President of the People's Republic of China on December 2, 1986, and effective as of May 1, 1987) Chapter I ? General Provisions Chapter II ? Quarantine Inspection Chapter III ? Monitoring of Infectious Diseases Chapter IV ? Health Supervision Chapter V ? Legal Liability Chapter VI ? Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions Article 1 This Law is formulated in order to prevent infectious diseases from spreading into or out of the country, to carry out frontier health and quarantine inspection and to protect human health. Article 2 Frontier health and quarantine offices shall be set up at international seaports, airports and ports of entry at land frontiers and boundary rivers (hereinafter referred to as "frontier ports") of the People's Republic of China. These offices shall carry out the quarantining and monitoring of infectious diseases, and health inspection in accordance with the provisions of this Law. Health administration departments under the State Council shall be in charge of frontier health and quarantine work throughout the country. Article 3 Infectious diseases specified in this Law shall include quarantinable infectious diseases and infectious diseases to be monitored. Quarantinable infectious diseases shall include plague, cholera, yellow fever and other infectious diseases determined and announced by the State Council. Infectious diseases to be monitored shall be determined and announced by health administration departments under the State Council. Article 4 Persons, conveyances and transport equipment, as well as articles such as baggage, goods and postal parcels that may transmit quarantinable infectious diseases, shall undergo quarantine inspection upon entering or exiting the country. No entry or exit shall be allowed without the permission of a frontier health and quarantine office. Specific measures for implementation of this Law shall be stipulated in detailed regulations. Article 5 On discovering a quarantinable infectious disease or a disease suspected to be quarantinable, a frontier health and quarantine office shall, in addition to taking necessary measures, immediately notify the local health administration department; at the same time, it shall make a report to the health administration department under the State Council by the most expeditious means possible, within 24 hours at the latest. Post and telecommunications departments shall give priority to transmissions of reports of epidemic diseases. Messages exchanged between the People's Republic of China and foreign countries on the epidemic situation of infectious diseases shall be handled by the health administration department under the State Council in conjunction with other departments concerned. Article 6 When a quarantinable infectious disease is prevalent abroad or within China, the State Council may order relevant sections of the border to be blockaded or adopt other emergency measures.

Chapter II Quarantine Inspection Article 7 Persons and conveyances on entering the country shall be subject to quarantine inspection at designated places at the first frontier port of their arrival. Except for harbour pilots, no person shall be allowed to embark on or disembark from any means of transport and no articles such as baggage, goods or postal parcels shall be loaded or unloaded without the health and quarantine inspector's permission. Specific measures for the implementation of this Law shall be stipulated in detailed regulations. Article 8 Persons and conveyances exiting the country shall be subject to quarantine inspection at the last frontier port of departure. Article 9 When foreign ships or airborne vehicles anchor or land at places other than frontier ports in China, the persons in charge of the ships or airborne vehicles must report immediately to the nearest frontier health and quarantine office or to the local health administration department. Except in cases of emergency, no person shall be allowed to embark on or disembark from the ship or airborne vehicle, and no articles such as baggage, goods and postal parcels shall be loaded or unloaded without the permission of a frontier health and quarantine office or the local health administration department. Article 10 When a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the relevant department at the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the frontier health and quarantine office and apply for provisional quarantine inspection. Article 11 According to the results of an inspection made by quarantine doctors, the frontier health and quarantine office shall sign and issue a quarantine certificate for entry or exit to a conveyance either uncontaminated by any quarantinable infectious disease or already given decontamination treatment. Article 12 A person having a quarantinable infectious disease shall be placed in isolation by the frontier health and quarantine office for a period determined by the results of the medical examination, while a person suspected of having a quarantinable infectious disease shall be kept for inspection for a period determined by the incubation period of such disease. The corpse of anyone who died from a quarantinable infectious disease must be cremated at a nearby place. Article 13 Any conveyance subject to entry quarantine inspection shall be disinfected, deratted, treated with insecticides or given other sanitation measures when found to be in any of the following conditions: (1) having come from an area where a quarantinable infectious disease is epidemic; (2) being contaminated by a quarantinable infectious disease; or (3) revealing the presence of rodents which affect human health or insects which are carriers of disease. Apart from exceptional cases, when the person in charge of the foreign conveyance refuses to allow sanitation measures to be taken, the conveyance shall be allowed to leave the frontier of the People's Republic of China without delay under the supervision of the frontier health and quarantine office. Article 14 A frontier health and quarantine office shall conduct sanitation inspections and disinfect, derate, treat with insecticides or apply other sanitation measures to articles such as baggage, goods and postal parcels that come from an epidemic area and are contaminated by a quarantinable infectious disease or may act as a vehicle of a quarantinable infectious disease. A consignor or an agent for the transportation of a corpse or human remains into or out of the country must declare the matter to a frontier health and quarantine office; transport thereof, in either direction across the border, shall not be allowed until sanitary inspection proves satisfactory and an entry or exit permit is given.

Chapter III Monitoring of Infectious Diseases Article 15 Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures. Article 16 Frontier health and quarantine offices shall be authorized to require persons on entry or exit to complete a health declaration form and produce certificates of vaccination against certain infectious diseases, a health certificate or other relevant documents. Article 17 For persons who suffer from infectious diseases to be monitored, who come from areas in foreign countries where infectious diseases to be monitored are epidemic or who have close contact with patients suffering from infectious diseases to be monitored, the frontier health and quarantine offices shall, according to each case, issue them medical convenience cards, keep them for inspection or take other preventive or control measures, while promptly notifying the local health administration department about such cases. Medical services at all places shall give priority in consultation and treatment to persons possessing medical convenience cards.

Chapter IV Health Supervision Article 18 Frontier health and quarantine offices shall, in accordance with state health standards, exercise health supervision over the sanitary conditions at frontier ports and the sanitary conditions of conveyances on entry or exit at frontier ports. They shall: (1) supervise and direct concerned personnel on the prevention and elimination of rodents and insects that carry diseases; (2) inspect and test food and drinking water and facilities for their storage, supply and delivery; (3) supervise the health of employees engaged in the supply of food and drinking water and check their health certificates; and (4) supervise and inspect the disposal of garbage, waste matter, sewage, excrement and ballast water. Article 19 Frontier health and quarantine offices shall have frontier port health supervisors, who shall carry out the tasks assigned by the frontier health and quarantine offices. In performing their duties, frontier port health supervisors shall be authorized to conduct health supervision and give technical guidance regarding frontier ports and conveyances on entry or exit; to give advice for improvement wherever sanitary conditions are unsatisfactory and factors exist that may spread infectious diseases; and to coordinate departments concerned to take necessary measures and apply sanitary treatment.

Chapter V Legal Liability Article 20 A frontier health and quarantine office may warn or fine, according to the circumstances, any unit or individual that has violated the provisions of this Law by committing any of the following acts: (1) evading quarantine inspection or withholding the truth in reports to the frontier health and quarantine office; (2) embarking on or disembarking from conveyances upon entry, or loading or unloading articles such as baggage, goods or postal parcels, without the permission of a frontier health and quarantine office and refusing to listen to the office's advice against such acts. All fines thus collected shall be turned over to the state treasury. Article 21 If a concerned party refuses to obey a decision on a fine made by a frontier health and quarantine office, he may, within 15 days after receiving notice of the fine, file a lawsuit in a local people's court. The frontier health and quarantine office may apply to the people's court for mandatory enforcement of a decision if the concerned party neither files a lawsuit nor obeys the decision within the 15-day term. Article 22 If a quarantinable infectious disease is caused to spread or is in great danger of being spread as a result of a violation of the provisions of this Law, criminal responsibility shall be investigated in accordance with Article 178 of the Criminal Law of the People's Republic of China. Article 23 The personnel of frontier health and quarantine offices must enforce this Law impartially, perform duties faithfully and promptly conduct quarantine inspection on conveyances and persons upon entry or exit. Those who violate the law or are derelict in their duties shall be given disciplinary sanctions; where circumstances are serious enough to constitute a crime criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law.

Chapter VI Supplementary Provisions Article 24 Where the provisions of this Law differ from those of international treaties on health and quarantine that China has concluded or joined, the provisions of such international treaties shall prevail, with the exception of the treaty clauses on which the People's Republic of China has declared reservations. Article 25 In cases of temporary contact between frontier defence units of the People's Republic of China and those of a neighbouring country, of a temporary visit at a designated place on the frontier by residents of the border areas of the two countries and of entry or exit of conveyances and persons of the two sides, quarantine inspection shall be conducted in line with the agreements between China and the other country or, in the absence of such an agreement, in accordance with the relevant regulations of the Chinese Government. Article 26 Frontier health and quarantine offices shall charge for health and quarantine services according to state regulations. Article 27 The health administration department under the State Council shall,in accordance with this Law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council. Article 28 This Law shall go into effect on May 1, 1987. On the same day, the Frontier Health and Quarantine Regulations of the People's Republic of China promulgated on December 23, 1957, shall be invalidated.

PrintE-mail Bookmark and Share

Comments

no comments.

Add your comments...

  • Your Name Required
  • Your Comment
  • Comments are moderated and generally will be posted if they are on-topic and not abusive.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
欧美中文字幕一区| 欧美日韩成人在线| 成人晚上爱看视频| 国产成人精品影院| 不卡一区二区三区四区| 成人av电影观看| 日本国产一区二区| 欧美日韩不卡一区| 2017欧美狠狠色| 中文字幕在线免费不卡| 亚洲精品福利视频网站| 午夜久久久影院| 国内久久精品视频| 91免费版在线| 欧美va天堂va视频va在线| 中文字幕 久热精品 视频在线| 国产精品福利一区| 五月天一区二区三区| 国产福利一区二区三区在线视频| 91麻豆国产福利在线观看| 欧美精品久久一区| 国产精品三级久久久久三级| 亚洲丰满少妇videoshd| 国产在线视视频有精品| 色噜噜狠狠成人中文综合| 日韩欧美国产一区在线观看| 国产精品萝li| 美女脱光内衣内裤视频久久影院| 丁香六月综合激情| 日韩视频免费观看高清完整版在线观看 | 亚洲免费伊人电影| 日本vs亚洲vs韩国一区三区| 福利91精品一区二区三区| 欧美另类变人与禽xxxxx| 国产精品婷婷午夜在线观看| 日韩精品一二三区| 91看片淫黄大片一级在线观看| 欧美一级xxx| 国产裸体歌舞团一区二区| 欧美性受极品xxxx喷水| 国产欧美一区二区精品久导航| 亚洲超碰精品一区二区| 成人午夜免费av| 精品sm捆绑视频| 亚洲成av人片| 欧美自拍偷拍午夜视频| 国产精品伦理一区二区| 精品一区二区三区在线播放 | 91色在线porny| 久久精品人人做人人爽人人| 人人爽香蕉精品| 欧美日韩成人在线一区| 亚洲一区二区四区蜜桃| 91在线播放网址| 国产精品污网站| 国产·精品毛片| 国产日产亚洲精品系列| 国产一区二区三区国产| 日韩午夜激情av| 青青国产91久久久久久| 欧美精品亚洲二区| 天堂久久久久va久久久久| 91成人国产精品| 亚洲第一搞黄网站| 欧美肥妇毛茸茸| 蜜桃精品视频在线| 久久综合九色综合97_久久久| 久久精品国产精品亚洲综合| 日韩一区二区三| 开心九九激情九九欧美日韩精美视频电影| 欧美军同video69gay| 午夜精品在线视频一区| 这里只有精品99re| 国内久久精品视频| 国产精品系列在线| 99九九99九九九视频精品| 中文字幕亚洲区| 在线观看一区日韩| 日韩成人精品在线观看| 欧美电影免费观看高清完整版在| 狠狠色2019综合网| 国产精品高潮久久久久无| 色婷婷久久久亚洲一区二区三区 | 欧美xxx久久| 国产成人啪午夜精品网站男同| 国产精品高潮呻吟| 欧美美女黄视频| 精品亚洲国产成人av制服丝袜| 中文字幕欧美区| 在线一区二区三区四区五区| 日本不卡视频一二三区| 国产欧美综合色| 欧美视频在线一区二区三区| 蜜臀av性久久久久av蜜臀妖精| 欧美国产国产综合| 欧美性xxxxx极品少妇| 精品一区二区免费看| 亚洲欧美日韩在线| 精品久久久久香蕉网| 91美女片黄在线| 激情av综合网| 亚洲va欧美va人人爽午夜| 久久综合九色综合欧美98| 色综合激情久久| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 一区二区三区自拍| 26uuu国产在线精品一区二区| 91老师片黄在线观看| 精油按摩中文字幕久久| 夜夜亚洲天天久久| 中文欧美字幕免费| 精品久久国产字幕高潮| 欧洲在线/亚洲| 成人ar影院免费观看视频| 麻豆国产精品777777在线| 亚洲免费看黄网站| 欧美激情在线免费观看| 欧美不卡一区二区三区四区| 在线看一区二区| 91麻豆精品秘密| av在线免费不卡| 国产乱码精品一区二区三区忘忧草| 亚洲成人av一区二区| 亚洲欧美在线aaa| 欧美极品少妇xxxxⅹ高跟鞋| 精品少妇一区二区三区视频免付费 | 亚洲大尺度视频在线观看| 国产精品美女久久久久久久网站| 精品欧美一区二区久久| 欧美日本韩国一区二区三区视频 | 青草av.久久免费一区| 一区二区三区在线播放| 国产精品护士白丝一区av| 久久丝袜美腿综合| 精品国产91久久久久久久妲己 | 午夜伦理一区二区| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 亚洲欧美自拍偷拍色图| 国产欧美日韩精品a在线观看| 精品国产伦一区二区三区观看体验| 欧美精品99久久久**| 欧美色窝79yyyycom| 在线观看一区二区视频| 欧美三级韩国三级日本一级| 日本精品视频一区二区三区| 91福利精品第一导航| 色妹子一区二区| 在线观看亚洲一区| 欧美浪妇xxxx高跟鞋交| 日韩一二三区视频| 精品国产91乱码一区二区三区| 亚洲精品一区二区三区福利 | 精品国产1区二区| 久久嫩草精品久久久精品| 久久色.com| 国产精品久久久久久亚洲伦| 综合色中文字幕| 亚洲一区在线播放| 免费看日韩a级影片| 国内成人精品2018免费看| 粉嫩高潮美女一区二区三区| 成+人+亚洲+综合天堂| 91精品1区2区| 日韩欧美123| 国产精品嫩草影院com| 亚洲伊人伊色伊影伊综合网| 三级久久三级久久久| 国产麻豆视频精品| 色天天综合久久久久综合片| 欧美高清视频一二三区| 亚洲精品在线电影| 亚洲九九爱视频| 另类小说视频一区二区| 成人精品视频网站| 欧美精品亚洲一区二区在线播放| 精品粉嫩aⅴ一区二区三区四区| 中文字幕在线观看不卡视频| 亚洲福利一二三区| 丰满岳乱妇一区二区三区| 欧美专区日韩专区| 国产日韩欧美综合一区| 一区二区三区蜜桃| 国产成人精品1024| 欧美乱妇23p| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 日产国产高清一区二区三区| 成人白浆超碰人人人人| 777精品伊人久久久久大香线蕉| 日本一区二区三区视频视频| 午夜视频在线观看一区二区| 成人高清视频免费观看| 日韩精品一区二区三区在线播放| 亚洲另类在线制服丝袜| 国产乱淫av一区二区三区| 9191久久久久久久久久久| 亚洲视频 欧洲视频| 国产高清不卡一区| 亚洲精品在线观看视频| 天天色综合天天| 欧美网站大全在线观看|