国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

 

Full Text: Report on the Work of the Government

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, March 15, 2011
Adjust font size:

REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT

Delivered at the Fourth Session of the Eleventh

National People's Congress on March 5, 2011

Wen Jiabao

Premier of the State Council

Content

I. Review of National Economic and Social Development 
II. Main Objectives and Tasks for the Twelfth Five-Year Plan Period 
III. Work for 2011

Fellow Deputies,

On behalf of the State Council, I now present to you my report on the work of the government for your deliberation and approval. I also invite the members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) to submit comments and suggestions.

I. Review of National Economic and Social Development

During the Eleventh Five-Year Plan Period

The Eleventh Five-Year Plan period was a truly extraordinary time in the course of the country's development. In the face of complex domestic and international situations and a series of major risks and challenges, the Communist Party of China (CPC) united with and led the people of all the country's ethnic groups in comprehensively advancing reform, opening up and modernization, bringing about a historic change in China over the past five years.

– The country's productive forces and overall national strength improved significantly. We effectively warded off the impact of the global financial crisis, maintained steady and rapid economic development and fulfilled the major objectives and tasks of the Eleventh Five-Year Plan, and the economy scaled new heights. GDP grew at an average annual rate of 11.2% to reach 39.8 trillion yuan. Government revenue increased from 3.16 trillion yuan to 8.31 trillion yuan. Major breakthroughs were attained in cutting-edge science and technology such as the manned space mission, the lunar exploration program and supercomputers. Great progress was made in the modernization of national defense and the army.

– Progress in all social programs accelerated and people's lives improved significantly. Comprehensive progress was made in education, science and technology, culture, public health and sports programs. The number of new urban jobs increased by 57.71 million, and 45 million agricultural workers found urban employment. The per capita disposable income of urban residents rose by an annual average of 9.7% and the per capita net income of rural residents by 8.9% in real terms. The social security system covering both urban and rural areas was progressively refined.

– Major progress was made in reform and opening up. New breakthroughs were achieved in crucial areas and key links of reform, and the socialist market economy further improved. Last year, total foreign trade volume reached US$ 2.97 trillion and the openness of the economy increased rapidly.

– China's international prestige and influence grew significantly. We played an important and constructive role in international affairs; effectively safeguarded our national sovereignty, security and development interests; and made major progress in our all-around diplomacy. We successfully hosted the Beijing Olympics and Shanghai World Expo, thus fulfilling dreams the Chinese nation had cherished for a century.

These brilliant achievements clearly show the advantages of socialism with Chinese characteristics and the great power of reform and opening up. They greatly increased the confidence and pride of our people of all ethnic groups, strengthened the cohesiveness of the Chinese nation, and inspired us to forge ahead on our historic course.

The following are our main accomplishments over the past five years:

1. Strengthening and improving macro-control, and spurring steady and rapid economic development

We paid close attention to the orientation, focus and strength of macro-control and kept a firm grasp on the initiative in our economic work. In the early stages of the Eleventh Five-Year Plan period, we adopted correct policies and measures to address overheated investment growth, the excessive trade surplus, excess liquidity, and structural and imported inflation; effectively prevented emerging problems from evolving into trends; and prevented problems in any one area from becoming general problems. In the last two years, we responded coolly to the impact of the global financial crisis – a crisis of a severity seldom seen in the last century, made decisions scientifically and resolutely followed a proactive fiscal policy and moderately easy monetary policy. We steadfastly implemented a multi-point plan, greatly increased government spending and made structural tax reductions, carried out the plan for restructuring and reinvigorating key industries on a large scale, vigorously promoted innovation and increased support for work in science and technology, and substantially increased social security benefits. We steadfastly followed a strategy of expanding domestic demand; adopted policies and measures to encourage consumer spending; and increased urban and rural incomes, particularly for low-income people. As a result, consumer spending grew steadily and its structure constantly improved. We carried out a two-year investment plan to increase spending by 4 trillion yuan, including 1.18 trillion yuan from the central government. Of this amount, 43.7% was invested in low-income housing projects, projects to improve the wellbeing of rural residents, and social programs; 15.3% in innovation, restructuring, energy conservation, emissions reductions and ecological improvement; 23.6% in major infrastructure projects; and 14.8% in post-Wenchuan earthquake recovery and reconstruction. Government spending guided and drove nongovernmental investment, greatly increased domestic demand and effectively compensated for weak external demand. This helped to reverse the slowdown in economic growth in a relatively short time and make the Chinese economy the first in the world to pick up again. In this way, we not only got over the hard times and ensured and improved the wellbeing of the people, but also laid a firm foundation for long-term development.

2. Striving to do our work related to agriculture, rural areas, and farmers well, and consolidating and strengthening the agricultural foundation

Central government spending on agriculture, rural areas, and farmers totaled nearly 3 trillion yuan and grew at an average annual rate of more than 23%. Agricultural tax and various government charges were totally abolished, thereby ending the history of farmers paying taxes on the crops they grow and easing their annual burden by more than 133.5 billion yuan. We set up a subsidy system for grain growers and a benefit subsidy system for major growing areas, and paid out 122.6 billion yuan in production subsidies to grain growers last year. Minimum purchase prices and temporary purchase and storage policies were put in place for key grain varieties, and the minimum purchase prices for wheat and rice were raised by between 25% and 40%. We rigorously safeguarded arable land. We worked hard to make advances in agricultural science and technology. New record highs were set for grain production, which reached 5.4641 trillion tons last year, the seventh consecutive yearly increase. The per capita net income of farmers continued to grow rapidly and reached 5,919 yuan. We made steady progress with comprehensive reforms in the countryside and fully implemented the reform of tenure in collective forests and the system for managing state-owned farms. We accelerated agricultural and rural infrastructure development. We finished reinforcing 7,356 large and medium-sized reservoirs and key small reservoirs and ensured the safety of drinking water for 215 million rural residents. Farmers' lives constantly improved and rural development entered a new era.

3. Strongly promoting economic restructuring and improving the quality and performance of economic growth

First, we accelerated industrial restructuring and innovation. We vigorously carried out technological upgrading in enterprises and enterprise mergers and reorganizations, which noticeably raised the overall level and competitiveness of Chinese industries, particularly equipment manufacturing. Strategic emerging industries grew rapidly. We accelerated the development of the national innovation system; carried out knowledge innovation projects and technology innovation projects; and made breakthroughs in urgently needed cutting-edge technologies, core technologies and key equipment technologies. A large number of research results have been applied in industrial production. The service industry developed quickly and the proportion it contributes to GDP rose by 2.5 percentage points. We greatly accelerated infrastructure development. We expanded the railway system by 16,000 km over the past five years and the road system by 639,000 km, including 33,000 km of expressways. We built, improved or expanded 33 airports and built or reinforced 17,000 km of dykes.

Second, we made genuine progress in energy conservation, emissions reduction, ecological improvement and environmental protection. We formulated policies, measures and national objectives for controlling greenhouse gas emissions by 2020 and drew up a comprehensive work plan for conserving energy and reducing emissions. We vigorously developed clean energy. New power generating units with a capacity of 445 million kW were put on line, including hydropower plants with 96.01 million kW capacity and nuclear power plants with 3.84 million kW capacity. We decommissioned small thermal power plants with a capacity of 72.1 million kW and eliminated a number of outdated coal, steel, cement and coke production facilities. We made progress on key ecological forestry projects, and afforested a total of 25.29 million hectares. We applied a combination of approaches to control soil erosion on 230,000 km2 of land, and strengthened efforts to control water and air pollution in key watersheds, prevent and control air pollution and control industrial wastewater, waste gases and residues. We strongly promoted the development of the circular economy. Energy consumption per unit of GDP fell 19.1%, chemical oxygen demand by 12.45% and sulfur dioxide emissions by 14.29%.

Third, we worked to balance regional economic development. We implemented a master strategy for regional development, issued and implemented the national plan for development priority zones; formulated new 10-year guidelines for the large-scale development of the western region and a number of regional development plans; and introduced new measures to stimulate development by leaps and bounds in Tibet, Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces, Xinjiang and other ethnic minority areas. Development accelerated in the central and western regions and northeast China, and their economic growth rates and other main economic indicators were higher than the national average. The economic structure of the eastern region constantly improved, and its innovativeness and competitiveness gradually increased. Discrepancies in levels of basic public services among regions were decreasing, and the development of each region was taking on unique characteristics.

4. Determinedly working to deepen reform and opening up, and strengthening the internal vitality of economic and social development

We gradually improved the system of transfer payments and set up a rudimentary mechanism for ensuring basic funding for county-level governments. We comprehensively carried out VAT reform. The reform of prices of refined oil products and related taxes and fees was implemented smoothly. Trials were launched for the reform of resource taxes, and the corporate tax systems for domestic and overseas-funded enterprises were unified. The reform to convert large state-owned commercial banks to stockholding companies was smoothly completed, and the reform of policy-based financial institutions and rural credit cooperatives is well underway. We steadily resolved the issue of floating non-tradable shares of listed companies; successfully launched the ChiNext stock market; and introduced stock index futures and securities margin trading. The market for government bonds developed steadily. We deepened the reform and opening up of the insurance industry. Orderly progress was made in reforming the mechanism for setting the RMB exchange rate, and the trials of settling cross-border trade accounts in RMB were constantly expanded. Positive progress was made in the reform to turn state-owned enterprises (SOEs) into stockholding corporations and the reform of the system for managing and overseeing state assets. We accelerated reform of the postal system. A series of policies were formulated and implemented to promote the development of small and medium-sized enterprises and encourage nongovernmental investment, the environment for the development of the non-public sector of the economy constantly improved, and economic entities under diverse forms of ownership developed side by side.

The breadth and depth of our openness to the outside world constantly increased. Total import and export volume grew by an average annual rate of 15.9%, and the structure of imports and exports constantly improved. Our trade surplus decreased for two consecutive years, and the year-on-year decrease was 6.4% in 2010. The utilization of foreign capital further improved. The pace of enterprises "going global" increased noticeably: outward foreign direct investment reached $220 billion and the total volume of contracts to build foreign projects and provide overseas labor services reached $335.2 billion. We energetically participated in the reform of global economic governance and the development of mechanisms for regional cooperation, and our multilateral and bilateral economic and trade cooperation continued to deepen. The scale of our foreign aid continued to grow. Opening to the outside world strongly stimulated economic development and restructuring, increased employment, attracted advanced technology and managerial expertise, and greatly improved China's international standing.

5. Accelerating the development of social undertakings and genuinely ensuring and improving the people's wellbeing

We constantly worked to keep economic development in line with social development, and plan development with a view to improving the wellbeing of the people. We gave high priority to employment in economic and social development. We improved vocational training and employment services; helped college graduates, rural migrant workers and urban residents who have difficulty finding jobs to find employment; and helped ex-soldiers find jobs and settle down. We implemented the Labor Contract Law and the Law on Promoting Employment, raised minimum wages, and promoted harmonious labor relations. We achieved breakthroughs in the development of the social security system for both urban and rural residents; basic pension insurance for urban workers was put under unified planning at the provincial level; a method was devised to transfer pension insurance coverage for workers moving to other provinces; and there was an average 10% increase per year over the last seven years in the basic pension for enterprise retirees. In addition, the trial of a new type of pension insurance for rural residents has been extended to 24% of all counties. We actively yet prudently carried out the reform of the pharmaceutical and healthcare systems, and completed a basic medical insurance system for non-working urban residents and a new rural cooperative medical care system, which benefit 1.267 billion urban and rural residents. We achieved complete coverage of the subsistence allowance system; basically put in place an urban-rural government assistance program; and made continued progress in programs related to social welfare, preferential treatment and arrangements for entitled groups, charities, and people who are physically or mentally handicapped. Moreover, the national social security fund now stands at 781 billion yuan, over 580 billion yuan more than five years ago. We devoted great efforts to constructing low-income housing and redeveloping run-down areas, and as a result, 11 million poor households were able to move into new homes. We worked tirelessly to ensure everyone has access to old-age care, medical treatment, and housing.

We formulated and implemented the National Medium- and Long-Term Plan for Education Reform and Development. Government spending on education nationwide totaled 4.45 trillion yuan, and grew at an average annual rate of 22.4%. We made urban and rural compulsory education free so that all children of school age can receive an education at no cost. We fully implemented the system that links the salaries of teachers in compulsory education to their performance. Secondary vocational education was made free for students from poverty-stricken rural households and low-income urban households and students whose majors are related to agriculture. We accelerated the implementation of the government financial aid system for students, and government investment increased from 1.8 billion yuan in 2006 to 30.6 billion yuan in 2010. The system was expanded from institutions of higher learning to secondary vocational schools and regular senior secondary schools, and has helped fund the education of 21.3 million students and provided living expenses for over 12 million students living on campus while receiving compulsory education. We accelerated the renovation of dilapidated primary and secondary school buildings in rural areas and the development of vocational education infrastructure. We improved the overall quality of higher education, and enhanced the innovation capacity of colleges and universities. We formulated and implemented the National Medium- and Long-Term Plan for Scientific and Technological Development. The central government allocated 619.7 billion yuan for science and technology, an average annual increase of 22.7%, which resulted in a series of major achievements. Great efforts were made to improve the services provided by community-based medical and health care facilities. A special fund was included in the state budget to renovate or build 23,000 town and township hospitals, 1,500 county hospitals, 500 county traditional Chinese medicine hospitals, and 1,000 county maternity and childcare hospitals, as well as to build 2,400 community health service centers. We formulated and implemented the National Medium- and Long-Term Plan for Human Resource Development. We smoothly attained population planning objectives. Important progress was made in the reform of the cultural management system. Development of the system of public cultural services noticeably accelerated, and the culture industry developed vigorously. Philosophy and the social sciences, the press and publishing, radio, film and television, and literature and art all flourished and advanced. The construction of urban and rural public sports and exercise facilities was accelerated, and the national fitness program has taken root. We comprehensively improved the legal system and smoothly implemented the fifth five-year plan to educate the public about the law. We made innovations in and strengthened the administration of society and maintained social harmony and stability.

We won major victories in the fight against the Wenchuan earthquake and other natural disasters. The post-earthquake recovery and reconstruction work in Wenchuan was basically completed in two years instead of the scheduled three, and recovery and reconstruction work following the strong Yushu earthquake and major mudslide in Zhugqu is proceeding in an orderly manner. Passing these severe tests made the Chinese people more mature, more confident and stronger, and the great, indomitable and unyielding spirit of the Chinese nation is invincible.

We constantly deepened reform of the administrative system. We accelerated the transformation of government functions, completed a new round of reforms of government agencies, intensively carried out administration in accordance with the law, developed law-based government, made the government more service-oriented, made government affairs more open, improved the administrative accountability system, tirelessly combated corruption, and made positive progress in government capacity building.

We worked steadily and made solid progress, and the Chinese people have every reason to take pride in this. Our achievements did not come easily. They were made thanks to the broad vision and correct leadership of the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary and the concerted efforts of the Party and the people of all ethnic groups across the country. On behalf of the State Council, I would like to express my sincere gratitude to the people of all ethnic groups, all democratic parties and mass organizations, and people from all walks of life. In addition, I would like to express my thanks to our compatriots in the Hong Kong and Macao special administrative regions and in Taiwan, and overseas Chinese. Finally, my sincere thanks go to the governments of other countries, international organizations and friends from around the world who care for and support China's modernization.

We are keenly aware that we still have a serious problem in that our development is not yet well balanced, coordinated or sustainable. This manifests itself mainly in the following: growing resource and environmental constraints hindering economic growth, imbalance between investment and consumption, large income gap, insufficient scientific and technological innovation capabilities, an irrational industrial structure, continued weakness in the agricultural foundation, uneven development between urban and rural areas and between regions, the coexistence of overall pressure to expand employment and structural shortage of qualified personnel in some industries, defects in systems and mechanisms that hinder scientific development, and our failure to meet three targets set in the Eleventh Five-Year Plan – the value-added of the service sector, its share in total employment, and spending on R&D as a percentage of GDP. Moreover, we have not yet fundamentally solved a number of issues that the masses feel strongly about, namely the lack of high-quality educational and medical resources, and their uneven distribution; increasing upward pressure on prices, and exorbitant housing price increases in some cities; increasing social problems resulting from illegal land expropriations and housing demolitions; significant problems concerning food safety; and rampant corruption in some areas. We must therefore have a strong sense of responsibility toward the country and the people and work tirelessly and painstakingly to solve these problems more quickly to the satisfaction of the people.

Looking back at the government's work during the Eleventh Five-Year Plan period, we have deepened our understanding and awareness in several areas.

First, we must steadfastly undertake scientific development. We have relied on development to overcome all types of severe challenges, and all our achievements and progress in every area come from development. We must therefore continue to rely on development to resolve the difficulties and problems on the road ahead. China is still in the primary stage of socialism and will remain so for a long time to come, so we must continue to take economic development as our central task and pursue scientific development. We need to put people first, make ensuring and improving their wellbeing the starting point and goal of all our work, unwaveringly work for prosperity for all and ensure that everyone shares in the fruits of development. We need to steadfastly take all factors into consideration, and coordinate urban and rural development, regional development, and economic and social development. We need to accelerate the transformation of the pattern of economic development; strongly promote innovation; conserve resources and protect the environment; ensure that economic and social development is coordinated with our population, resources and environment; and make development more comprehensive, balanced and sustainable.

Second, we must continue to closely integrate government control with market forces. Sound market forces and effective macro-control are both indispensable parts of the socialist market economy. We must be guided by realities in deciding when market forces are to play the greater role and when government control is to play the greater role. In responding to the impact of the global financial crisis, we tightened and improved macro-control, quickly corrected market distortions, remedied market failures and prevented serious economic fluctuations. All the measures we took have proven to be entirely correct. We must constantly improve the socialist market economy, and make full use of the basic role of the market in allocating resources to stimulate the internal vitality of the economy while using macro-control tools scientifically to promote long-term, steady and rapid economic development.

Third, we must consider the overall domestic and international situations. As economic globalization intensifies and China's opening up constantly deepens, our economy is becoming linked ever more closely to the world economy and the two are constantly interacting and becoming more interdependent. We must adopt a global perspective, strengthen our strategic thinking, be proficient at recognizing development opportunities presented by changes in the international situation, respond prudently to risks and challenges, make good use of both domestic and international markets and resources, correctly balance domestic development and our degree of openness to the outside world, and truly take into consideration both domestic and external demand to achieve balanced development.

Fourth, we must steadfastly use reform and opening up to provide the basic driving force for economic and social development. The only way to make the country strong and prosperous and to ensure the people's happiness is through reform and opening up, and we must implement them throughout the course of socialist modernization. We need to be more resolute and courageous in carrying out reform, and make reform decisions more scientific and reform measures better coordinated. We need to comprehensively carry out economic, political, cultural and social reforms and innovations; eradicate obstacles embedded in systems and mechanisms; fully liberate and develop the productive forces; and promote social fairness and justice. We must make improving the people's lives a pivot linking reform, development and stability; consider the intensity of reforms and the speed of development in light of the ability of society to accept changes; promote harmony and stability through reform; and make sure that people are content with their lives and jobs, society is tranquil and orderly, and the country enjoys long-term peace and stability.

1   2   3   Next  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
欧洲av在线精品| 99精品一区二区三区| 国产欧美一区视频| 日韩免费一区二区三区在线播放| 在线亚洲免费视频| 国产成人亚洲综合a∨猫咪| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 婷婷夜色潮精品综合在线| 午夜欧美一区二区三区在线播放| 亚洲男人的天堂av| 一区二区三区在线播放| 亚洲欧美偷拍卡通变态| 亚洲天堂免费看| 久久免费电影网| 欧美成人一级视频| 国产午夜一区二区三区| 中文字幕成人在线观看| **网站欧美大片在线观看| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 国产精品传媒入口麻豆| 亚洲免费在线视频一区 二区| 亚洲综合一区在线| 性做久久久久久久免费看| 亚洲免费在线观看| 一区二区三区在线视频播放| 午夜成人免费电影| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 国产成人午夜精品影院观看视频| 国产精品99久久久久久久vr| 99精品视频在线观看| 色女孩综合影院| 欧美日韩一区精品| www激情久久| 日韩久久一区二区| 日韩黄色在线观看| 国产成人精品免费| 欧美亚洲尤物久久| 2023国产精品| 亚洲精品福利视频网站| 综合婷婷亚洲小说| 亚洲国产乱码最新视频| 国产一区999| 欧美久久久影院| 久久精品视频在线看| 亚洲欧美国产三级| 极品美女销魂一区二区三区| 国产一区二区导航在线播放| 在线一区二区三区四区五区| 91精品国产日韩91久久久久久| 久久精品人人爽人人爽| 亚洲午夜久久久久久久久电影院| 九九九精品视频| 欧美在线视频全部完| 久久精品一区二区| 五月婷婷色综合| 91免费看片在线观看| 日韩一区二区三| 亚洲综合视频网| 成人av在线一区二区| 日韩三级在线观看| 亚洲成人你懂的| 成人av网站免费观看| 精品国产凹凸成av人网站| 五月婷婷另类国产| 26uuu色噜噜精品一区二区| 亚洲男人的天堂一区二区 | 亚洲丝袜制服诱惑| av中文字幕不卡| 国产精品视频线看| 色综合天天在线| 亚洲精品老司机| 欧美日韩美少妇| 丝袜美腿一区二区三区| 91精品国产欧美一区二区成人| 日韩主播视频在线| 欧美xxxx老人做受| 国产乱妇无码大片在线观看| 国产婷婷一区二区| 成人黄色在线网站| 一区二区三区在线影院| 717成人午夜免费福利电影| 日本在线不卡视频一二三区| 精品久久久久久亚洲综合网 | 久久99久久99小草精品免视看| 日韩手机在线导航| 国产激情偷乱视频一区二区三区| 国产精品嫩草久久久久| 色又黄又爽网站www久久| 一区二区高清视频在线观看| 91.成人天堂一区| 国产一区二区精品在线观看| ●精品国产综合乱码久久久久| 欧美在线一区二区| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 国产酒店精品激情| 亚洲黄色性网站| 日韩精品最新网址| 99热精品国产| 美女网站色91| 中文字幕在线观看不卡视频| 欧美午夜不卡在线观看免费| 久久97超碰国产精品超碰| 国产精品国产三级国产三级人妇 | 午夜免费久久看| 国产偷v国产偷v亚洲高清| 色拍拍在线精品视频8848| 男人的j进女人的j一区| 国产精品三级久久久久三级| 在线不卡中文字幕| 91在线免费播放| 国产在线看一区| 五月激情综合网| 国产精品久久久久影院| 日韩女优av电影在线观看| 91国模大尺度私拍在线视频| 国产乱码字幕精品高清av | 成人网页在线观看| 久久电影国产免费久久电影| 亚洲欧美日韩中文播放| 久久午夜色播影院免费高清| 欧美人妖巨大在线| 91麻豆文化传媒在线观看| 国产精品系列在线观看| 男人操女人的视频在线观看欧美| 亚洲靠逼com| 国产精品精品国产色婷婷| 久久蜜臀中文字幕| 日韩女优电影在线观看| 6080yy午夜一二三区久久| 97国产一区二区| 成人免费观看视频| 国产高清无密码一区二区三区| 麻豆成人久久精品二区三区红| 一个色在线综合| 亚洲激情在线激情| 一区二区三区小说| 亚洲最新视频在线观看| 一区二区三区免费| 一区av在线播放| 一区二区三区在线视频观看| 一区二区三区四区在线播放| 亚洲欧美日韩综合aⅴ视频| 亚洲三级免费电影| 亚洲天堂网中文字| 一区二区三区鲁丝不卡| 一区二区三区成人| 午夜精品久久一牛影视| 日韩精品一级二级| 久久国产精品99久久久久久老狼| 日本欧美肥老太交大片| 毛片av中文字幕一区二区| 久久99国产精品麻豆| 国产一区二区三区久久久| 国产福利不卡视频| eeuss国产一区二区三区| 99在线精品一区二区三区| 色婷婷综合久色| 欧美三级日韩在线| 欧美一区二区三区在线看| wwwwww.欧美系列| 国产精品天天看| 夜夜嗨av一区二区三区中文字幕| 亚洲国产你懂的| 久久电影网站中文字幕| 成人动漫一区二区三区| 91黄色免费版| 日韩精品中文字幕一区 | 99热精品国产| 欧美日本国产视频| 久久精品一区二区三区四区| 一色桃子久久精品亚洲| 五月综合激情日本mⅴ| 国产在线精品一区二区| 91亚洲精品久久久蜜桃| 8v天堂国产在线一区二区| 久久夜色精品国产欧美乱极品| 亚洲欧美在线aaa| 日韩一区精品字幕| av在线这里只有精品| 欧美精三区欧美精三区| 国产亚洲精品aa午夜观看| 亚洲一区二区三区三| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 日本乱人伦一区| 久久无码av三级| 亚洲444eee在线观看| 成人免费福利片| 精品久久人人做人人爰| 亚洲一区二区欧美| 成人激情小说乱人伦| 日韩免费性生活视频播放| 一区二区三区中文字幕电影 | 91精品国产麻豆国产自产在线| 国产精品国产三级国产三级人妇| 日本色综合中文字幕| 91色|porny| 国产精品免费久久| 韩国精品主播一区二区在线观看 | 亚洲一区自拍偷拍| 99综合影院在线|