国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Fantastic Fabler Remembered

When he created a Chinese nightingale in one of his fairytales, Hans Christian Andersen would never have imagined that he himself would become the "nightingale" singing in the dreams of 20th century Chinese children.

The Dane has brought immeasurable happiness and a strong belief in the goodness of the world to countless Chinese in their childhood and their days of growing up, after he was first introduced to the Middle Kingdom in 1913.

And on the 200th anniversary of his birth on April 2 more than a billion Chinese will be remembering Andersen and the treasure he buried in their hearts.

Celebrations throughout the year will also be hosted with a thrilling list of more than 20 major events featuring exciting artistic, acrobatic, drama, literary and cinematic renditions of the famed fairyteller's works.

"China is the country, if any, where the love of Andersen is perhaps almost as great as in his own country," said Lars Seeberg, secretary general of the Copenhagen-based Hans Christian Andersen 2005 Foundation, one of the organizers of tomorrow's celebrations in the Danish capital.

While the Chinese love affair with Andersen's stories was greatest during the last century, today the people are getting a deeper, more evocative insight into the real Andersen -- author, novelist, poet, playwright, but failed actor and dancer.

Numerous translations and comments of his works and research papers have been published between 1913 and 2005.

It was during the enlightenment of modern China in the 1910s and 1920s that Andersen was first introduced to the ancient country, five decades after his death, as a standard bearer of a literary reform. His works emphasize the respect for children as human beings with independent characters, who have a right to a spiritual life, one which includes their own literature.

"Andersen...observed the world through the eyes of children and wrote it down with the affection of a poet. His works are so natural and beautiful that they are unparalleled in history," renowned Chinese writer Zhou Zuoren (1885-1967), an activist in China's enlightened New Culture Movement, wrote in a 3,000-word article about the Dane.

Published in 1913, Zhou's Biography of Danish Poet Andersen marked the first informed introduction of him in China. It was something of a pity the storyteller made his debut in a translated name -- An Dui'erran -- that looked somewhat alien to the not-that-scholarly Chinese. On Zhou's recommendation, the Dane immediately caught the attention of China's literary world, and in 1914, Liu Bannong (1891-1934) published the first Chinese version of Andersen's The Emperor's New Clothes.

It was entitled Yang Mi Xiang Ying, which translates as Portrait of a Foreign Cuckoo.

As was the case with many other Western literary masterpieces, one of the first Chinese versions of Andersen's fairytale was completed in classical Chinese writing.

Published in 1918, the translation by Chen Jialin was called Shi Zhi Jiu (Nine out of Ten). From the title it is difficult to tell from which particular story by Andersen it was translated.

The Chinese adaptation of the fairytale aroused profound debate in China's literary circles.

"The version killed the greatest characteristics of Andersen's work -- the children's language and their angle of observation, and turned it into an awkward piece by an ancient literati," said Zhou in a scathing commentary published in the New Culture Movement's flagship magazine New Youth in 1918.

"Andersen has been understood around the world except in China. It's his great misfortune," he critiqued.

The debate triggered a flurry of children's literature. And in 1924 the first Selected Fairytales of Andersen, translated by Zhao Jingshen, was published in Beijing.

Since then Andersen has been known by the more intimate Chinese name -- An Tusheng. It has several meanings including "An, born with little property," which was true about the son of a shoemaker and a washer woman.

Zhao's book spearheaded more than 200 Chinese versions of Selected Fairytales by Andersen and the more than 10 Chinese versions of the Complete Works of Fairytales by Andersen, which continue to be published on the Chinese mainland.

The most popular versions of the above are those translated by Ye Junjian, Lin Hua and Ren Rongrong.

Ye is reputedly the first Chinese to translate Andersen's original works from Danish instead of from the English or French. He set about the task inspired by his first encounter with Andersen's original works in England in 1944. Thereafter he continued to publish his translations after the first volume appeared in 1953.

"Reading the Danish stories I was shocked and came to realize that there were so many poems and philosophies of life in the fairytales. The English and French versions that I had read before merely showed Andersen as an eloquent storyteller," he said in the preface of the first edition of his Complete Works of Andersen's Fairytales, published by the Shanghai New Arts and Culture Publishing House in 1978.

Ye believed Andersen's stories are "modern fairytales combining fantasies, political scepticism and poetic language," and that the storyteller was himself "a romantic poet and a great humanist."

His translation has been widely praised in both China and Denmark, for it retained the poetic air, the witty humour and the lively language of the original works.

Among translators of Andersen's works in contemporary China, Lin Hua, a retired diplomat, is also known as an authoritative researcher on the storyteller.

He began his research in 1955, inspired by the celebrations of the storyteller's 150th birthday which coincided with his time at the Chinese embassy in Copenhagen.

After four decades of research, translation and editing, Lin's version of the Complete Works of Andersen's Fairytales was first published by the China Teenagers and Children's Publishing House in 1994 and has been greatly welcomed by the Chinese children.

"I didn't spend much effort on the delicacy of language, but I really put all my feelings towards Andersen into the translations. It's my greatest happiness to have an opportunity to express these sentiments," said Lin who is in Copenhagen attending the local galas commemorating Andersen's 200th birthday.

For his part, Lin sees Andersen as a tragic hero, who possessed a great passion for the world and for life, but paid too big a price, including his own happiness, for his fairytales.

"Everyone of his more than 170 stories is filled with a real human being. Every story of his is some kind of autobiography," he said.

But the focus on the Dane's fairytales in China has been at the expense of his other writing, including novels, poems, dramas and travelogues, which have largely been ignored, suggests Lin.

"I hope the different new renditions of his works created on the bicentenary celebration of his birth can give the Chinese a wider perspective of Andersen's literary achievements and also of Danish culture and history," Lin added.

(China Daily April 1, 2005)

Fantastic Fabler Remembered
HK Issued Stamps to Mark Hans Christian Andersen Bicentenary
China Exhibits Original Illustrations from Danish Fairy Tales
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
亚洲精品乱码久久久久久| 偷偷要91色婷婷| 久久影院午夜片一区| 日韩欧美电影在线| 久久一夜天堂av一区二区三区| 日韩美女一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久1区2区| 日韩免费成人网| 国产精品欧美久久久久一区二区| 亚洲人成伊人成综合网小说| 亚洲综合网站在线观看| 日韩成人精品在线| 风流少妇一区二区| 欧美日韩一区中文字幕| 欧美精品一区二区三区蜜桃| 国产精品久久久久久久久搜平片| 亚洲卡通动漫在线| 老司机精品视频线观看86| 国产999精品久久久久久绿帽| 色综合久久六月婷婷中文字幕| 91麻豆精品久久久久蜜臀| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 亚洲人成影院在线观看| 麻豆高清免费国产一区| a在线欧美一区| 欧美一区二区三区爱爱| 国产精品久久久久婷婷| 日韩av电影天堂| 91免费在线看| 久久久久久久久伊人| 亚洲综合激情网| 成人网页在线观看| 91精品国产综合久久久久久漫画| 中文字幕一区二区三区在线播放| 天天色图综合网| 91久久久免费一区二区| 久久天天做天天爱综合色| 亚洲一区中文日韩| av电影在线观看完整版一区二区| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀| 国产综合色产在线精品| 欧美日本韩国一区二区三区视频 | 蜜臀久久久久久久| 91亚洲精品久久久蜜桃网站| 精品日韩一区二区三区免费视频| 亚洲精选免费视频| 99视频超级精品| 中文子幕无线码一区tr| 国产精品一区二区久激情瑜伽| 欧美久久久久久久久中文字幕| 最新国产精品久久精品| 国产成都精品91一区二区三| 日韩片之四级片| 日韩黄色一级片| 在线综合+亚洲+欧美中文字幕| 亚洲成人资源网| 欧美午夜在线一二页| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 91视频观看免费| 亚洲色图制服诱惑 | 国内精品伊人久久久久av影院 | 色哟哟日韩精品| 亚洲天堂免费在线观看视频| av网站一区二区三区| 亚洲国产精品黑人久久久| 国产毛片精品视频| 国产欧美精品一区二区三区四区 | 国产电影一区在线| 国产片一区二区三区| 成人性生交大合| ...xxx性欧美| 欧美日韩一区二区三区在线看| 亚洲成在人线免费| 日韩女同互慰一区二区| 国产在线精品一区二区不卡了 | 91亚洲资源网| 亚洲成人你懂的| 欧美岛国在线观看| 国产精品中文字幕日韩精品 | 日韩国产欧美在线视频| 日韩欧美在线网站| 成人午夜精品一区二区三区| 亚洲情趣在线观看| 欧美久久久久中文字幕| 理论电影国产精品| 欧美韩国日本综合| 欧美日韩一区二区三区在线| 久88久久88久久久| 国产精品成人网| 欧美人伦禁忌dvd放荡欲情| 激情久久久久久久久久久久久久久久| 国产清纯在线一区二区www| 色老综合老女人久久久| 免费高清视频精品| 亚洲欧美怡红院| 欧美一区二区三区免费观看视频| 国产精品77777竹菊影视小说| 1024成人网| 精品成人免费观看| 91福利在线免费观看| 韩国女主播成人在线| 亚洲精品日韩专区silk| www久久久久| 欧美午夜片在线看| 高清在线观看日韩| 美女国产一区二区| 一区二区三区四区五区视频在线观看| 欧美电影免费观看高清完整版在 | 91麻豆6部合集magnet| 美女任你摸久久| 一区二区免费看| 欧美高清在线一区二区| 日韩一区二区在线观看| 色成年激情久久综合| 国产乱子伦视频一区二区三区 | 亚洲欧美日韩国产综合在线| 久久这里只有精品6| 欧美日韩黄色一区二区| 成人妖精视频yjsp地址| 国产一区二区三区在线看麻豆| 亚洲一区二区视频在线| 亚洲视频一区二区在线| 久久久久99精品一区| 欧美一区二区在线视频| 欧美性受极品xxxx喷水| 成人三级在线视频| 国产一区二区福利视频| 日韩在线卡一卡二| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 成人免费在线视频| 久久精品欧美一区二区三区不卡| 91精品国产综合久久久久久| 在线观看亚洲专区| 日本道色综合久久| 日本韩国欧美一区| av不卡在线观看| 成人黄色大片在线观看| 国产成人午夜电影网| 国产成人在线视频网站| 国产成人av网站| 国产精品一区二区你懂的| 国产精品综合网| 国产精品伊人色| 丁香婷婷深情五月亚洲| 成人免费av在线| 99精品在线观看视频| 色天天综合久久久久综合片| 在线免费视频一区二区| 欧美亚洲免费在线一区| 欧美绝品在线观看成人午夜影视| 欧美久久免费观看| 欧美一区二区三区系列电影| 精品国产一区二区亚洲人成毛片| 精品国产免费人成在线观看| 国产亚洲精品中文字幕| 国产精品久久久久婷婷二区次| 亚洲欧美视频一区| 亚洲成人第一页| 精品午夜一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区久久悠悠色av| 豆国产96在线|亚洲| 色欧美片视频在线观看在线视频| 欧美亚一区二区| 久久综合网色—综合色88| 国产精品欧美精品| 亚洲成av人综合在线观看| 免费欧美在线视频| 国产99久久久国产精品免费看 | 国产午夜精品久久| 一区二区三区国产精华| 捆绑调教一区二区三区| gogo大胆日本视频一区| 91精品国产91综合久久蜜臀| 久久久久久99精品| 亚洲韩国精品一区| 国内精品国产成人国产三级粉色| av电影天堂一区二区在线| 欧美一级国产精品| 亚洲色图欧洲色图| 激情偷乱视频一区二区三区| 色综合久久九月婷婷色综合| 欧美哺乳videos| 亚洲精品中文在线| 国产专区综合网| 欧美性做爰猛烈叫床潮| 国产精品欧美一区喷水| 蜜臀a∨国产成人精品| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av| 精品国产乱码久久久久久蜜臀| 亚洲精品水蜜桃| 成人h精品动漫一区二区三区| 91精品国产综合久久久蜜臀图片| 成人欧美一区二区三区1314| 国产精品资源网| 日韩免费高清电影| 天使萌一区二区三区免费观看| 91麻豆国产香蕉久久精品| 国产日韩欧美综合一区| 麻豆久久久久久久|